Ayat

Terjemahan Per Kata
وَأَلَّفَ
dan Dia menjinakkan/mempersatukan
بَيۡنَ
antara
قُلُوبِهِمۡۚ
hati mereka
لَوۡ
walaupun
أَنفَقۡتَ
kamu membelanjakan
مَا
apa
فِي
di dalam
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
جَمِيعٗا
semuanya
مَّآ
tidak dapat
أَلَّفۡتَ
kamu menjinakkan/mempersatukan
بَيۡنَ
antara
قُلُوبِهِمۡ
hati mereka
وَلَٰكِنَّ
akan tetapi
ٱللَّهَ
Allah
أَلَّفَ
menjinakkan/mempersatukan
بَيۡنَهُمۡۚ
diantara mereka
إِنَّهُۥ
sesungguhnya Dia
عَزِيزٌ
Maha Perkasa
حَكِيمٞ
Maha Bijaksana
وَأَلَّفَ
dan Dia menjinakkan/mempersatukan
بَيۡنَ
antara
قُلُوبِهِمۡۚ
hati mereka
لَوۡ
walaupun
أَنفَقۡتَ
kamu membelanjakan
مَا
apa
فِي
di dalam
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
جَمِيعٗا
semuanya
مَّآ
tidak dapat
أَلَّفۡتَ
kamu menjinakkan/mempersatukan
بَيۡنَ
antara
قُلُوبِهِمۡ
hati mereka
وَلَٰكِنَّ
akan tetapi
ٱللَّهَ
Allah
أَلَّفَ
menjinakkan/mempersatukan
بَيۡنَهُمۡۚ
diantara mereka
إِنَّهُۥ
sesungguhnya Dia
عَزِيزٌ
Maha Perkasa
حَكِيمٞ
Maha Bijaksana

Terjemahan

Dia (Allah) mempersatukan hati mereka (orang yang beriman). Seandainya engkau (Nabi Muhammad) menginfakkan semua (kekayaan) yang berada di bumi, niscaya engkau tidak dapat mempersatukan hati mereka, tetapi Allah telah mempersatukan hati mereka. Sesungguhnya Dia Mahaperkasa lagi Mahabijaksana.

Tafsir

(Dan yang mempersatukan) menghimpun (hati mereka) sesudah mengalami ujian-ujian. (Walaupun kamu membelanjakan semua kekayaan yang berada di bumi niscaya kamu tidak dapat mempersatukan hati mereka akan tetapi Allah telah mempersatukan hati mereka) dengan kekuasaan-Nya. (Sesungguhnya Dia Maha Perkasa) Maha Menang atas semua perkara-Nya (lagi Maha Bijaksana) tiada sesuatu pun yang terlepas daripada kebijaksanaan-Nya.

Topik