Ayat

Terjemahan Per Kata
ءَآلۡـَٰٔنَ
apakah sekarang
وَقَدۡ
dan/padahal sesungguhnya
عَصَيۡتَ
kamu telah durhaka
قَبۡلُ
sejak dahulu
وَكُنتَ
dan kamu adalah
مِنَ
dari
ٱلۡمُفۡسِدِينَ
orang-orang yang membuat kerusakan
ءَآلۡـَٰٔنَ
apakah sekarang
وَقَدۡ
dan/padahal sesungguhnya
عَصَيۡتَ
kamu telah durhaka
قَبۡلُ
sejak dahulu
وَكُنتَ
dan kamu adalah
مِنَ
dari
ٱلۡمُفۡسِدِينَ
orang-orang yang membuat kerusakan

Terjemahan

Apakah (baru) sekarang (kamu beriman), padahal sungguh kamu telah durhaka sejak dahulu dan kamu termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan?

Tafsir

(Apakah sekarang) baru kamu percaya (padahal sesungguhnya kamu telah durhaka sejak dahulu, dan kamu termasuk orang-orang yang berbuat kerusakan) karena kesesatanmu dan penyesatan yang kamu lakukan dari jalan keimanan.

Topik