Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلِكُلّٖ
dan bagi tiap-tiap orang/umat
وِجۡهَةٌ
tujuan/kiblat
هُوَ
ia
مُوَلِّيهَاۖ
menghadap kepadanya
فَٱسۡتَبِقُواْ
maka berlomba-lombalah kamu
ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ
kebaikan
أَيۡنَ
dimana
مَا
saja
تَكُونُواْ
kalian menjadi
يَأۡتِ
mendatangkan/mengumpulkan
بِكُمُ
dengan/untuk kalian
ٱللَّهُ
Allah
جَمِيعًاۚ
semua
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
قَدِيرٞ
Maha Kuasa
وَلِكُلّٖ
dan bagi tiap-tiap orang/umat
وِجۡهَةٌ
tujuan/kiblat
هُوَ
ia
مُوَلِّيهَاۖ
menghadap kepadanya
فَٱسۡتَبِقُواْ
maka berlomba-lombalah kamu
ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ
kebaikan
أَيۡنَ
dimana
مَا
saja
تَكُونُواْ
kalian menjadi
يَأۡتِ
mendatangkan/mengumpulkan
بِكُمُ
dengan/untuk kalian
ٱللَّهُ
Allah
جَمِيعًاۚ
semua
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
قَدِيرٞ
Maha Kuasa

Terjemahan

Bagi setiap umat ada kiblat yang dia menghadap ke arahnya. Maka, berlomba-lombalah kamu dalam berbagai kebajikan. Di mana saja kamu berada, pasti Allah akan mengumpulkan kamu semuanya. Sesungguhnya Allah Mahakuasa atas segala sesuatu.

Tafsir

(Dan bagi masing-masing) maksudnya masing-masing umat (ada arah dan tujuan) maksudnya kiblat (tempat ia menghadapkan wajahnya) di waktu salatnya. Menurut suatu qiraat bukan 'muwalliihaa' tetapi 'muwallaahaa' yang berarti majikan atau yang menguasainya, (maka berlomba-lombalah berbuat kebaikan) yakni segera menaati dan menerimanya. (Di mana saja kamu berada, pastilah Allah akan mengumpulkan kamu semua) yakni di hari kiamat, lalu dibalas-Nya amal perbuatanmu. (Sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu).

Topik