Ayat

Terjemahan Per Kata
إِلَّا
kecuali
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَعَمِلُواْ
dan mereka berbuat/beramal
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
kebajikan/saleh
فَلَهُمۡ
maka bagi mereka
أَجۡرٌ
pahala
غَيۡرُ
bukan/tidak
مَمۡنُونٖ
terputus
إِلَّا
kecuali
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَعَمِلُواْ
dan mereka berbuat/beramal
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
kebajikan/saleh
فَلَهُمۡ
maka bagi mereka
أَجۡرٌ
pahala
غَيۡرُ
bukan/tidak
مَمۡنُونٖ
terputus

Terjemahan

kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan. Maka, mereka akan mendapat pahala yang tidak putus-putusnya.

Tafsir

(Kecuali) melainkan (orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh; maka bagi mereka pahala yang tiada putus-putusnya) atau pahala yang tak pernah terputus. Di dalam sebuah hadis telah disebutkan, bahwa apabila orang mukmin mencapai usia tua hingga ia tidak mampu lagi untuk mengerjakan amal kebaikan, maka dituliskan baginya pahala amal kebaikan yang biasa ia kerjakan di masa mudanya dahulu.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir