Ayat

Terjemahan Per Kata
لَٰكِنِ
tetapi
ٱلرَّسُولُ
Rasul
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
مَعَهُۥ
bersama dia
جَٰهَدُواْ
mereka berjihad
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
dengan harta mereka
وَأَنفُسِهِمۡۚ
dan diri/jiwa mereka
وَأُوْلَٰٓئِكَ
dan mereka itu
لَهُمُ
bagi mereka
ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ
kebaikan
وَأُوْلَٰٓئِكَ
dan mereka itu
هُمُ
mereka
ٱلۡمُفۡلِحُونَ
orang-orang yang beruntung
لَٰكِنِ
tetapi
ٱلرَّسُولُ
Rasul
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
مَعَهُۥ
bersama dia
جَٰهَدُواْ
mereka berjihad
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
dengan harta mereka
وَأَنفُسِهِمۡۚ
dan diri/jiwa mereka
وَأُوْلَٰٓئِكَ
dan mereka itu
لَهُمُ
bagi mereka
ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ
kebaikan
وَأُوْلَٰٓئِكَ
dan mereka itu
هُمُ
mereka
ٱلۡمُفۡلِحُونَ
orang-orang yang beruntung

Terjemahan

Akan tetapi, Rasul dan orang-orang yang beriman bersamanya berjihad dengan harta dan jiwanya. Mereka memperoleh berbagai kebaikan. Mereka (pula)-lah orang-orang yang beruntung.

Tafsir

(Tetapi Rasul dan orang-orang yang beriman bersama dia, mereka berjihad dengan harta dan diri mereka. Dan mereka itulah orang-orang yang memperoleh kebaikan) di dunia dan di akhirat (dan mereka itu pulalah orang-orang yang beruntung) orang-orang yang mendapatkan keberuntungan.

Topik

×
×