Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمِنۡهُم
dan diantara mereka
مَّنۡ
orang
عَٰهَدَ
ia berjanji
ٱللَّهَ
Allah
لَئِنۡ
sesungguhnya jika
ءَاتَىٰنَا
(Allah) memberikan kepada kami
مِن
dari/sebagian
فَضۡلِهِۦ
karuniaNya
لَنَصَّدَّقَنَّ
sungguh kami akan bersedekah
وَلَنَكُونَنَّ
dan sungguh kami adalah
مِنَ
dari/termasuk
ٱلصَّـٰلِحِينَ
orang-orang yang sholeh
وَمِنۡهُم
dan diantara mereka
مَّنۡ
orang
عَٰهَدَ
ia berjanji
ٱللَّهَ
Allah
لَئِنۡ
sesungguhnya jika
ءَاتَىٰنَا
(Allah) memberikan kepada kami
مِن
dari/sebagian
فَضۡلِهِۦ
karuniaNya
لَنَصَّدَّقَنَّ
sungguh kami akan bersedekah
وَلَنَكُونَنَّ
dan sungguh kami adalah
مِنَ
dari/termasuk
ٱلصَّـٰلِحِينَ
orang-orang yang sholeh

Terjemahan

Di antara mereka ada orang yang telah berjanji kepada Allah, “Sesungguhnya jika Dia memberikan sebagian dari karunia-Nya kepada kami, niscaya kami akan benar-benar bersedekah dan niscaya kami benar-benar termasuk orang-orang yang saleh.”

Tafsir

(Dan di antara mereka ada orang yang telah berikrar kepada Allah, "Sesungguhnya jika Allah memberikan sebagian karunia-Nya kepada kami, pastilah kami akan bersedekah) lafal lanashshaddaqanna pada asalnya lanatashaddaqanna, kemudian huruf ta dimasukkan ke dalam huruf shad yang bagian asal kalimat, sehingga jadilah lanashshaddaqanna (dan pastilah kami termasuk orang-orang yang saleh.") orang yang dimaksud ialah Tsa'labah bin Hathib, pada suatu hari ia meminta kepada Nabi ﷺ supaya mendoakannya, semoga Allah memberinya rezeki harta, kelak ia akan menunaikan hak-haknya kepada setiap orang yang berhak menerimanya. Kemudian Nabi ﷺ mendoakannya sesuai dengan permintaannya itu; akhirnya Allah memberinya harta yang banyak, sehingga ia lupa akan salat Jumat dan salat berjemaah yang biasa dilakukannya karena sibuk dengan hartanya yang banyak itu, dan lebih parah lagi ia tidak menunaikan zakatnya sebagaimana yang dijelaskan oleh Allah ﷻ dalam ayat berikutnya, yaitu:.

Topik

×
×