Ayat

Terjemahan Per Kata
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلنَّبِيُّ
Nabi
جَٰهِدِ
perangilah
ٱلۡكُفَّارَ
orang-orang kafir
وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ
dan orang-orang munafik
وَٱغۡلُظۡ
dan bersikap keraslah
عَلَيۡهِمۡۚ
atas mereka
وَمَأۡوَىٰهُمۡ
dan tempat mereka
جَهَنَّمُۖ
neraka jahanam
وَبِئۡسَ
dan seburuk-buruk
ٱلۡمَصِيرُ
tempat kembali
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلنَّبِيُّ
Nabi
جَٰهِدِ
perangilah
ٱلۡكُفَّارَ
orang-orang kafir
وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ
dan orang-orang munafik
وَٱغۡلُظۡ
dan bersikap keraslah
عَلَيۡهِمۡۚ
atas mereka
وَمَأۡوَىٰهُمۡ
dan tempat mereka
جَهَنَّمُۖ
neraka jahanam
وَبِئۡسَ
dan seburuk-buruk
ٱلۡمَصِيرُ
tempat kembali

Terjemahan

Wahai Nabi, berjihadlah (melawan) orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan bersikap keraslah terhadap mereka. Tempat mereka adalah (neraka) Jahanam. (Itulah) seburuk-buruk tempat kembali.

Tafsir

(Hai Nabi, berjihadlah melawan orang-orang kafir) dengan senjata (dan orang-orang munafik itu) dengan memakai hujah dan lisan (dan bersikap keraslah terhadap mereka) dengan sikap keras dan benci. (Tempat mereka ialah neraka Jahanam. Dan itulah tempat kembali yang seburuk-buruknya) yakni tempat yang paling buruk adalah neraka Jahanam.

Topik

×
×