ٱلتَّوْبَة : ٧١

  • وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ dan orang-orang beriman laki-laki
  • وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ dan orang-orang beriman perempuan
  • بَعۡضُهُمۡ sebagian mereka
  • أَوۡلِيَآءُ pelindung/penolong
  • بَعۡضٖۚ sebagian yang lain
  • يَأۡمُرُونَ mereka menyuruh
  • بِٱلۡمَعۡرُوفِ dengan berbuat kebaikan
  • وَيَنۡهَوۡنَ dan mereka mencegah
  • عَنِ dari
  • ٱلۡمُنكَرِ berbuat kemungkaran
  • وَيُقِيمُونَ dan mereka mendirikan
  • ٱلصَّلَوٰةَ sholat
  • وَيُؤۡتُونَ dan mereka menunaikan
  • ٱلزَّكَوٰةَ zakat
  • وَيُطِيعُونَ dan mereka taat
  • ٱللَّهَ Allah
  • وَرَسُولَهُۥٓۚ dan RasulNya
  • أُوْلَٰٓئِكَ mereka itu
  • سَيَرۡحَمُهُمُ mereka diberi rahmat
  • ٱللَّهُۗ Allah
  • إِنَّ sesungguhnya
  • ٱللَّهَ Allah
  • عَزِيزٌ Maha Perkasa
  • حَكِيمٞ Maha Bijaksana
Dan orang-orang yang beriman, laki-laki dan perempuan, sebagian mereka menjadi penolong bagi sebagian yang lain. Mereka menyuruh (berbuat) yang makruf, dan mencegah dari yang mungkar, melaksanakan salat, menunaikan zakat, dan taat kepada Allah dan Rasul-Nya. Mereka akan diberi rahmat oleh Allah. Sungguh, Allah Mahaperkasa, Mahabijaksana.
(Dan orang-orang yang beriman, lelaki dan perempuan sebagian mereka adalah menjadi penolong bagi sebagian yang lain. Mereka menyuruh mengerjakan yang makruf, mencegah dari yang mungkar, mendirikan salat, menunaikan zakat dan mereka taat kepada Allah dan Rasul-Nya. Mereka itu akan diberi rahmat oleh Allah; sesungguhnya Allah Maha Perkasa) tiada sesuatu pun yang dapat menghalang-halangi apa-apa yang akan dilaksanakan oleh janji dan ancaman-Nya (lagi Maha Bijaksana) Dia tidak sekali-kali meletakkan sesuatu melainkan persis pada tempat yang sesuai.