Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
يَحۡلِفُونَ
mereka bersumpah
بِٱللَّهِ
dengan (nama) Allah
لَكُمۡ
bagi kalian
لِيُرۡضُوكُمۡ
untuk mencari keridhaanmu
وَٱللَّهُ
dan Allah
وَرَسُولُهُۥٓ
dan RasulNya
أَحَقُّ
lebih berhak
أَن
bahwa
يُرۡضُوهُ
mereka cari keridhaannya
إِن
jika
كَانُواْ
mereka adalah
مُؤۡمِنِينَ
orang-orang yang beriman
يَحۡلِفُونَ
mereka bersumpah
بِٱللَّهِ
dengan (nama) Allah
لَكُمۡ
bagi kalian
لِيُرۡضُوكُمۡ
untuk mencari keridhaanmu
وَٱللَّهُ
dan Allah
وَرَسُولُهُۥٓ
dan RasulNya
أَحَقُّ
lebih berhak
أَن
bahwa
يُرۡضُوهُ
mereka cari keridhaannya
إِن
jika
كَانُواْ
mereka adalah
مُؤۡمِنِينَ
orang-orang yang beriman

Terjemahan

Mereka bersumpah kepadamu dengan (nama) Allah untuk menyenangkan kamu, padahal Allah dan Rasul-Nya lebih pantas mereka cari keridaan-Nya jika mereka orang mukmin.

Tafsir

(Mereka bersumpah dengan nama Allah kepada kalian) wahai orang-orang mukmin, atas apa yang kalian dengar dari mereka, yaitu berupa perbuatan yang menyakitkan Rasulullah. Mereka bersumpah bahwa mereka tidak melakukannya (untuk mencari keridaan kalian, padahal Allah dan Rasul-Nya itu yang lebih patut mereka cari keridaannya) dengan melalui ketaatan (jika mereka adalah orang-orang yang mukmin) sebenarnya. Disatukannya dhamir karena mengingat kaitan di antara dua keridaan. Khabar daripada lafal allaah atau lafal rasuuluhu dibuang atau tidak disebutkan.

Topik

×
Iklan
×
Iklan