Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِنۡ
dan jika
أَحَدٞ
seseorang
مِّنَ
dari
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
orang-orang musyrik
ٱسۡتَجَارَكَ
minta perlindunganmu
فَأَجِرۡهُ
maka lindungilah ia
حَتَّىٰ
sehingga
يَسۡمَعَ
dia mendengar
كَلَٰمَ
firman
ٱللَّهِ
Allah
ثُمَّ
kemudian
أَبۡلِغۡهُ
sampaikan/antarkan dia
مَأۡمَنَهُۥۚ
tempat yang aman baginya
ذَٰلِكَ
demikian itu
بِأَنَّهُمۡ
karena sesungguhnya
قَوۡمٞ
kaum
لَّا
tidak
يَعۡلَمُونَ
mengetahui
وَإِنۡ
dan jika
أَحَدٞ
seseorang
مِّنَ
dari
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
orang-orang musyrik
ٱسۡتَجَارَكَ
minta perlindunganmu
فَأَجِرۡهُ
maka lindungilah ia
حَتَّىٰ
sehingga
يَسۡمَعَ
dia mendengar
كَلَٰمَ
firman
ٱللَّهِ
Allah
ثُمَّ
kemudian
أَبۡلِغۡهُ
sampaikan/antarkan dia
مَأۡمَنَهُۥۚ
tempat yang aman baginya
ذَٰلِكَ
demikian itu
بِأَنَّهُمۡ
karena sesungguhnya
قَوۡمٞ
kaum
لَّا
tidak
يَعۡلَمُونَ
mengetahui

Terjemahan

Dan jika di antara kaum musyrikin ada yang meminta perlindungan kepadamu, maka lindungilah agar dia dapat mendengar firman Allah, kemudian antarkanlah dia ke tempat yang aman baginya. (Demikian) itu karena sesungguhnya mereka kaum yang tidak mengetahui.

Tafsir

(Dan jika seorang di antara orang-orang musyrik itu) lafal ahadun dirafa'kan oleh fi'il/kata kerja yang menafsirkan maknanya (meminta perlindungan kepadamu) maksudnya meminta suaka kepadamu supaya jangan dibunuh (maka lindungilah dia) berilah ia jaminan keamanan (supaya ia sempat mendengar firman Allah) yaitu Al-Qur'an (kemudian antarkanlah ia ke tempat yang aman baginya) yaitu tempat tinggal kaumnya, bilamana ternyata ia masih belum mau beriman, supaya ia mempertimbangkan sikapnya itu (Demikian itu) hal yang disebut itu (disebabkan mereka kaum yang tidak mengetahui) agama Allah, maka merupakan suatu keharusan bagi mereka mendengarkan Al-Qur'an terlebih dahulu supaya mereka mengetahui dan mengerti akan agama Allah.

Topik

×
Iklan
×
Iklan