Ayat

Terjemahan Per Kata
إِلَّا
jika tidak
تَنفِرُواْ
kamu berangkat
يُعَذِّبۡكُمۡ
Dia menyiksamu
عَذَابًا
siksaan
أَلِيمٗا
pedih
وَيَسۡتَبۡدِلۡ
dan Dia menggantikan
قَوۡمًا
kaum
غَيۡرَكُمۡ
selain kamu
وَلَا
dan tidak
تَضُرُّوهُ
kamu memberi mudharat kepadaNya
شَيۡـٔٗاۗ
sedikitpun
وَٱللَّهُ
dan Allah
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
قَدِيرٌ
Maha Kuasa
إِلَّا
jika tidak
تَنفِرُواْ
kamu berangkat
يُعَذِّبۡكُمۡ
Dia menyiksamu
عَذَابًا
siksaan
أَلِيمٗا
pedih
وَيَسۡتَبۡدِلۡ
dan Dia menggantikan
قَوۡمًا
kaum
غَيۡرَكُمۡ
selain kamu
وَلَا
dan tidak
تَضُرُّوهُ
kamu memberi mudharat kepadaNya
شَيۡـٔٗاۗ
sedikitpun
وَٱللَّهُ
dan Allah
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
قَدِيرٌ
Maha Kuasa

Terjemahan

Jika kamu tidak berangkat (untuk berperang), niscaya Allah akan menghukum kamu dengan azab yang pedih serta menggantikan kamu dengan kaum yang lain, dan kamu tidak akan merugikan-Nya sedikit pun. Allah Mahakuasa atas segala sesuatu.

Tafsir

(Jika) lafal illaa di sini pada asalnya ialah gabungan antara in syarthiyah dan laa nafi (kalian tidak berangkat) keluar bersama dengan Nabi saw. untuk melakukan jihad (niscaya Allah menyiksa kalian dengan siksaan yang pedih)) yang menyakitkan (dan diganti-Nya kalian dengan kaum yang lain) artinya Allah akan mendatangkan kaum yang lain sebagai pengganti kalian (dan kalian tidak dapat memberi kemudaratan kepada-Nya) yakni kepada Allah atau kepada Nabi saw. (sedikit pun) dikarenakan kalian tidak mau membantunya, maka sesungguhnya Allahlah yang akan menolong agama-Nya (Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu) yang antara lain ialah menolong agama dan Nabi-Nya.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir