Ayat
Terjemahan Per Kata
وَيُذۡهِبۡ
dan Dia menghilangkan
غَيۡظَ
kemarahan/panas
قُلُوبِهِمۡۗ
hati mereka
وَيَتُوبُ
dan menerima taubat
ٱللَّهُ
Allah
عَلَىٰ
atas
مَن
orang
يَشَآءُۗ
Dia kehendaki
وَٱللَّهُ
dan Allah
عَلِيمٌ
Maha Mengetahui
حَكِيمٌ
Maha Bijaksana
وَيُذۡهِبۡ
dan Dia menghilangkan
غَيۡظَ
kemarahan/panas
قُلُوبِهِمۡۗ
hati mereka
وَيَتُوبُ
dan menerima taubat
ٱللَّهُ
Allah
عَلَىٰ
atas
مَن
orang
يَشَآءُۗ
Dia kehendaki
وَٱللَّهُ
dan Allah
عَلِيمٌ
Maha Mengetahui
حَكِيمٌ
Maha Bijaksana
Terjemahan
dan menghilangkan kemarahan (dari) hati mereka (orang-orang mukmin). Allah menerima tobat siapa yang Dia kehendaki. Allah Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana.
Tafsir
(Dan menghilangkan panas hati orang-orang mukmin) kegelisahannya (Dan Allah menerima tobat orang yang dikehendaki-Nya) dengan masuk Islam seperti apa yang dilakukan oleh Abu Sofyan (Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana).
Tafsir Surat At-Taubah: 13-15
Mengapa kalian tidak memerangi orang-orang yang merusak sumpah (janjinya), padahal mereka telah keras kemauannya untuk mengusir Rasul dan merekalah yang pertama kali memulai memerangi kalian? Mengapakah kalian takut kepada mereka, padahal Allah-lah yang berhak untuk kalian takuti, jika kalian benar-benar orang yang beriman.
Perangilah mereka, niscaya Allah akan menyiksa mereka dengan (perantaraan) tangan-tangan kalian, dan Allah akan menghinakan mereka dan menolong kalian melawan mereka, serta melegakan hati orang-orang yang beriman,
Dan menghilangkan panas hati orang-orang mukmin. Dan Allah menerima tobat orang yang dikehendaki-Nya. Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
Ayat 13
Hal ini pun mengandung makna yang menggugah dan memberi semangat kepada orang-orang muslim untuk memerangi orang-orang musyrik yang merusak perjanjian mereka. Mereka adalah orang-orang yang bertekad bulat untuk mengusir Rasul dan Mekah seperti yang disebutkan oleh Allah ﷻ dalam ayat lain:
“Dan (ingatlah) ketika orang-orang kafir (Quraisy) memikirkan daya upaya untuk menangkap dan memenjarakanmu atau membunuhmu atau mengusirmu. Mereka membuat tipu daya dan Allah menggagalkan tipu daya mereka itu. Dan Allah sebaik-baik Pembalas tipu daya.” (Al-Anfal: 30)
“Mereka mengusir Rasul dan (mengusir) kalian karena kalian beriman kepada Allah, Tuhan kalian.” (Al-Mumtahanah: 1)
“Dan sesungguhnya mereka benar-benar hampir membuatmu gelisah di negeri (Mekah) untuk mengusirmu darinya.” (Al-Isra: 76) hingga akhir ayat.
Adapun firman Allah ﷻ: “Dan merekalah yang pertama kali memulai memerangi kalian.” (At-Taubah: 13)
Menurut suatu pendapat, makna yang dimaksud ialah Perang Badar, yaitu ketika mereka berangkat meninggalkan Mekah untuk melindungi kafilah niaga mereka. Setelah kafilah niaga mereka selamat dari cegatan pasukan kaum muslim, dan mereka benar-benar mengetahui hal itu, mereka tetap meneruskan perjalanannya untuk berperang sebagai ungkapan perbuatan angkara murka dan keangkuhan mereka, seperti yang telah disebutkan sebelum ini.
Menurut pendapat lain, makna yang dimaksud ialah orang-orang musyrik itu telah merusak perjanjian mereka, karena mereka bersama Bani Bakar sekutu mereka bersekongkol memerangi Bani Khuza'ah, teman sepakta Rasulullah ﷺ. Pada akhirnya Rasulullah ﷺ berangkat untuk memerangi mereka di tahun kemenangan atas kota Mekah. Dan akhirnya terjadilah apa yang telah terjadi. Segala puji bagi Allah.
Firman Allah ﷻ: “Apakah kalian takut kepada mereka, padahal Allah-lah yang berhak untuk kalian takuti, jika kalian benar-benar orang yang beriman.” (At-Taubah: 13)
Allah ﷻ berfirman, "Janganlah kalian takut kepada mereka, tetapi takutlah kalian kepada-Ku. Akulah yang selayaknya ditakuti oleh hamba-hamba-Ku karena siksaan dan hukuman-Ku. Segala urusan berada di dalam genggaman kekuasaan-Ku. Segala sesuatu yang Aku kehendaki pasti terjadi, dan segala sesuatu yang tidak Aku kehendaki pasti tidak akan terjadi."
Ayat 14
Kemudian Allah ﷻ memberikan tekad dan semangat kepada orang-orang mukmin seraya menjelaskan hikmah yang terkandung di dalam perintah-Nya yang mensyariatkan mereka untuk berjihad, padahal Allah ﷻ sendiri mampu menghancurkan musuh-musuh-Nya dengan perintah dari sisi-Nya: “Perangilah mereka, niscaya Allah akan menyiksa mereka dengan (perantaraan) tangan-tangan kalian dan Allah akan menghinakan mereka dan menolong kalian melawan mereka, serta melegakan hati orang-orang yang beriman.” (At-Taubah: 14) Makna ayat ini umum berkenaan dengan semua orang mukmin.
Mujahid, Ikrimah, dan As-Suddi mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “serta melegakan hati orang-orang yang beriman.” (At-Taubah: 14) Yakni orang-orang Bani Khuza'ah.
Ayat 15
Dan damir yang terkandung di dalam firman-Nya: “dan menghilangkan panas hati orang-orang mukmin.” (At-Taubah: 15) dikembalikan kepada mereka juga (yakni kepada Bani Khuza'ah).
Ibnu Asakir di dalam biografi juru azan Umar ibnu Abdul Aziz telah menyebutkan sebuah hadits melalui Muslim ibnu Yasar, dari Siti Aisyah, bahwa apabila Rasulullah ﷺ melihatnya sedang marah, beliau memegang hidungnya dan bersabda: “Wahai 'Uwaisy (panggilan kesayangan Siti Aisyah), katakanlah, ‘Ya Allah Tuhan Nabi Muhammad, ampunilah dosaku, lenyapkanlah panas hatiku, dan lindungilah aku dari fitnah-fitnah yang menyesatkan’.”
Imam Hakim mengetengahkan hadits ini melalui jalur Abu Ahmad, dari Al-Bagindi, dari Hisyam ibnu Ammar, bahwa telah menceritakan kepada kami Abdur Rahman ibnu Abul Jauza.
“Dan Allah menerima tobat orang yang dikehendaki-Nya.” (At-Taubah: 5)
Yakni dari kalangan hamba-hamba-Nya.
“Allah Maha Mengetahui.” (At-Taubah: 15)
Mengetahui semua yang layak bagi hamba-hamba-Nya.
“Lagi Maha Bijaksana.” (At-Taubah: 15)
Yaitu dalam semua perbuatan dan perkataan-Nya, baik yang berkaitan dengan tatanan alam ini ataupun yang berkaitan dengan hukum syariat-Nya. Dia melakukan apa yang dikehendaki-Nya dan memutuskan apa yang disukai-Nya, Dia Maha Adil lagi Maha Bijaksana dan tidak akan zalim selamanya. Dia tidak akan menyia-nyiakan kebajikan barang sedikit pun, dan tidak akan melupakan keburukan sedikit pun, bahkan Dia akan memberikan balasan-Nya di dunia dan akhirat.
Dan, selain itu, Dia menghilangkan kemarahan hati mereka, orangorang mukmin, yang disebabkan penyiksaan yang begitu kejam terhadap mereka sejak di Mekah. Namun begitu, jika mereka bertobat, maka akan diterima tobatnya dan mereka memiliki hak dan kewajiban yang sama dengan kalian. Demikian ini, karena Allah menerima tobat orang yang Dia kehendaki jika memang secara tulus bertobat kepadaNya. Allah Maha Mengetahui segala urusan hamba-hamba-Nya, Mahabijaksana atas segala ketentuan syariat dan kebijakan-NyaAyat-ayat yang lalu menerangkan kewajiban kaum muslim untuk memerangi kaum musyrik yang merusak perjanjian damai dengan mereka, sedang ayat ini menegaskan alasannya bahwa perintah berperang itu demi membedakan mana yang berperang dengan ikhlas karena Allah dan yang mengharap duniawi semata. Apakah kamu, wahai kaum mukminin, mengira bahwa kamu akan dibiarkan begitu saja hanya gara-gara kamu mengaku sebagai orang mukmin (Lihat: Surah al'Ankabut/29: 1-3), padahal Allah belum mengetahui kesungguhan keimanan kamu sebagai orang-orang yang berjihad di antara kamu dengan jihad yang sesungguhnya sehingga kaum musyrik tidak lagi berani merusak perjanjian dan mencerca agamamu, dan apakah juga telah terbukti bahwa kamu tidak mengambil kaum musyrik yang menjadi musuhmu itu sebagai teman yang setia selain Allah, Rasul-Nya dan orang-orang yang beriman, sebab mereka akan selalu menciptakan kerusakan dan fitnah di antara kamu' Sungguh, Allah Mahateliti terhadap apa yang kamu kerjakan dan akan membalasnya dengan balasan yang setimpal.
.
Kekalahan kaum musyrikin itu akan melegakan hati dan menghilangkan kesedihan orang-orang mukmin yang banyak menderita siksaan dan penganiayaan dari kaum musyrik selama ini, karena mereka tidak mampu membela diri di Mekah dan tidak mampu pindah ke Medinah atau ke tempat lain yang aman.
Selanjutnya pada akhir ayat ini diterangkan bahwa Allah menerima tobat orang-orang yang dikehendaki-Nya dan Allah Maha Mengetahui dan Mahabijaksana. Ayat ini memberi isyarat bahwa kaum musyrikin banyak yang telah bertobat dan Allah telah menerima tobat mereka. Mereka menjadi orang-orang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya dan pembela agama Islam yang tangguh. Allah yang Maha mengatur hamba-Nya dan mengatur kepentingan perkembangan agama-Nya di kemudian hari.
.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Kemudian diteruskanlah perintah kepada Nabi ﷺ dan kaum Muslimin bahwa di dalam sikap lembut mesti ada pula kerasnya. Di dalam membujuk, supaya ada pula ancamannya. Lemah lembut kepada yang insaf akan kebenaran dan tegang keras kepada yang me-nentang kebenaran.
Ayat 12
“Dan jika mereka mungkiri sumpah-sumpah mereka, sesudah janji mereka, dan mereka tikam pada agama kamu, maka perangilah pemimpin-pemimpin kekafiran itu."
Ayat ini sekali lagi menegaskan bahwa terhadap yang memungkiri janji yang telah diikat, sumpah setia yang telah diperbuat kedua belah pihak, janganlah bersikap lemah lembut. Mereka wajib diperangi. Pukul habis pemimpin-pemimpin mereka, yang sekarangnya hendaklah dicari siapa biang keladi dari
pemungkiran janji itu."Karena sesungguhnya mereka tidaklah ada sumpah bagi mereka." Sumpah mereka pandang ringan dan enteng, sebagai kata orang sekarang: “Mereka pandang sebagai dongeng di atas kertas saja." Mereka wajib diperangi sebagai suatu ajaran keras kepada mereka.
“Supaya mereka berhenti."
Agar perangai-perangai yang demikian jangan mereka ulang lagi. Ada orang yang seruan kebenaran dan rayuan tidak akan berbekas kepada mereka; mereka baru mengerti setelah dipukul dengan senjata. Kekuasaan yang tegak atas kecurangan, wajib dihancurkan, supaya pergaulan hidup jadi tenteram. Dan, pada ayat ini kita diberi peringatan bahwa pelanggaran janji itu timbul dari pemimpin-pemimpin. Di sini disebut pemimpin-pemimpin kekufuran. Orang banyak hanya pengikut saja dari kehendak pemimpin-pemimpin. Para pemimpin inilah yang wajib ditangkap dan dihukum yang setimpal, seperti yang pada zaman sekarang disebut penjahat perang. Dikikis habis sampai mereka berhenti atau sampai kejadian itu tidak terulang lagi.
Ayat 13
“Apakah tidak akan kamu perangi kaum yang telah memungkiri sumpah-sumpah mereka dan mereka telah pernah bermaksud mengusir Rasul, padahal mereka yang memulai terhadap kamu pertama kali?"
Ayat ketiga belas ini dan ayat kedua belas sebelumnya, menurut ahli tafsir, diturunkan sebelum Perang Tabuk dan sesudah Futuh (Penaklukan Mekah). Waktu itu, Abu Sufyan telah masuk Islam, Tetapi kemudian dijelaskan sebagai penetapan hukum sesudah empat bulan dari saat Pemakluman (Proklamasi), saat mengerjakan Haji Akbar pada hari kesepuluh (Hari Nahar) di Mina oleh Ali bin Abi Thalib itu. Bunyi ayat dua belas menegaskan bahwa si pemungkir janji wajib diperangi dan digasak.
jangan ragu-ragu untuk menggasak mereka karena keraguan akan melemahkan pihak kita. Untuk menimbulkan semangat orang menghadapi mereka itu, diingatkan lagi bahwa kaum itu telah pernah berkali-kali membuat onar dan pengkhianatan. Mereka pernah me-mungkiri janji yang telah mereka kuatkan dengan sumpah, yaitu janji di Hudaibiyah. Dalam janji Hudaibiyah dikatakan, takkan berperang sepuluh tahun lamanya; dan dalam janji itu pula dinyatakan kebebasan masing-masing memeluk agama mereka. Dan tidak akan dihalangi orang mengerjakan haji. Dan, tidak pula akan memberikan bantuan kepada pihak kabilah-kabilah yang berperang sesama kabilah, apabila kabilah yang satu kawan dari orang Quraisy dan kabilah yang diperangi kawan dari kaum Muslimin. Tetapi Perjanjian Hudaibiyah yang diperbuat tahun keenam itu, telah mereka mungkiri dengan hina sekali. Berperang kawan sekutu Quraisy yang bernama kabilah Bani Bakr dengan sekutu Nabi ﷺ yang bernama kabilah Bani Khuza'ah, di sebuah tempat bernama Hujair dekat Mekah. Maka kaum Quraisy dengan secara terang-terangan telah memberikan bantuannya kepada Bani Bakr sehingga Bani Khuza'ah mendapat kekalahan dari kecurangan itu. Segera Bani Khuza'ah mengirim utusannya menghadap Rasulullah ﷺ di Madinah memberitakan nasib mereka karena kekhianatan Quraisy itu. Mereka datang meminta bantu dan memohon keadilan. Mendengar perkataan utusan Bani Khuza'ah itu, yang bernama Amar bin Salim al-Khuzal, kelihatan wajah murka Nabi ﷺ Lalu beliau berkata, “Tidak ada artinya segala kemenanganku, kalau tidak aku bela kalian dari pengkhianatan ini" Kekhianatan janji Quraisy itulah yang menjadi sebab Mekah beliau taklukkan. Dan sebelum Mekah diserang, Abu Sufyan yang merasa menyesal atas kecurangan kaumnya yang dia sendiri bertanggung jawab, telah datang ke Madinah dengan maksud hendak memperbaiki keadaan. Tetapi setelah dia hubungi segala sahabat Rasulullah ﷺ sejak Abu Bakar, Umar, Utsman, dan Ali, supaya mereka dapat menjadi orang perantara untuk memperbaiki hubungan dengan Rasulullah ﷺ, tidak seorang pun yang mau menerimanya. Bahkan ketika dia mencoba menziarahi anak kandungnya, Ummi Habibah, istri Rasuluilah ﷺ, hamparan tempat dia duduk telah ditarik oleh Ummi Habibah, dengan berkata, “Ayah tidak boleh duduk di atas hamparan ini, ini adalah tempat duduk Nabi ﷺ, ayah kafir!" Dengan sebab kekhianatan itulah Mekah ditaklukkan. Itulah yang disebut bahwa mereka telah melanggar dan memungkiri sumpah-sumpah mereka. Dan, sebelum itu pun mereka telah pernah bermaksud mengusir Rasul. Sampai beliau terpaksa hijrah ke Madinah, sebab semalam akan hijrah itu telah dikerahkan beberapa pemuda hendak membunuhnya. Dan yang memulai terlebih dahulu segala permusuhan itu ialah mereka sendiri, bukan kaum Muslimin. Maka datanglah peringatan dalam ayat ini, apakah orang-orang semacam itu akan kamu biarkan saja? Tidak akan kamu perangi?
“Apakah kamu takut kepada mereka, padahal Allah-lah yang lebih berhak kamu takuti, jika memang kamu orang-orang yang beriman?"
Dalam memerangi dan menghukum pengkhianatan Musyrikin itu, janganlah kamu takut kepada mereka. Mentang-mentang bilangan mereka banyak atau senjata mereka lengkap, sekali-kali jangan kamu takut. Tempat takut kamu hanya Allah. Allah murka kepada orang pengecut. Dan, kamu berperang itu adalah melaksanakan perintah Allah; takutlah kepada-Nya kalau kamu tidak melaksanakan apa yang Dia perintahkan. Di sini kita mendapat gemblengan jiwa Mukmin. Naluri rasa takut ada pada tiap-tiap manusia; takut mati, takut binasa, dan macam-macam ketakutan yang lain. Ajaran Allah tidaklah membunuh rasa takut, sebab rasa takut adalah bagian dari jiwa. Tetapi iman dan tauhid menjuruskan rasa takut itu kepada Yang Maha Esa! Sehingga kepada yang lain tidak takut lagi. Tidak takut lagi akan mati, sebab kalau mati kita akan bertemu dengan Allah, dan amalan kita akan diterima oleh Allah, diakui sebagai hamba-Nya yang patuh. Sebab itu maka orang yang beriman, tempat takutnya hanya Allah.
Ayat 14
“Perangilah mereka; Allah akan menyiksa mereka dengan tangan kamu."
Pangkal ayat ini menaikkan tingkat orang beriman itu kepada martabat yang lebih tinggi, Bahwasanya mereka memerangi orang musyrik pemungkir janji itu adalah laksana sambungan tangan Allah buat menghukum si musyrik. Itulah satu tugas yang suci; apa yang ditakutkan lagi. Mereka telah menjadi junud Allah, tentara Allah; “Dan Dia akan menghinakan mereka dan akan menolong kamu melawan mereka." Janji Allah yang begini pasti menumbuhkan keyakinan dalam hati orang-orang yang beriman bahwa kita pasti menang, sebab kita adalah di pihak benar. Kita pasti menang, sebab kita tentara Allah, penyambung tangan Allah. Kita pasti menang dan musuh itu pasti kalah, sebab Allah beserta kita.
“Dan Dia akan menyembuhkan dada orang-orang yang beriman."
Artinya, rasa kecewa selama ini, rasa tertekan karena jengkel melihat betapa mudahnya musyrikin itu memungkiri janji, sekarang akan terobati, sebab kemenangan pasti di pihak kita. Mereka pasti akan hancur dan Islam akan jaya.
Ayat 15
“Dan Dia akan menghilangkan kekecewaan mereka (yang beriman itu), dan akan diberi tobat oleh Allah barangsiapa yang Dia kehendaki."
Rasa kecewa kaum yang beriman akan hilang, sebab Islam pasti menang dan musuh-musuh itu akan tunduk. Setelah mereka tunduk, akan ada di antara mereka yang insaf dan menyesal, lalu tobat. Kalau pihak musuh telah tunduk dan tobat, tidak melawan lagi, malahan telah mengakui menjadi Islam, niscaya rasa marah dan kecewa kaum Muslimin yang selama ini akan hilang dengan sendirinya. Musuh telah habis, perang telah berhenti, dan damai telah meliputi seluruh negeri karena menang perjuangan Islam.
“Dan Allah adalah Maha Mengetahui, lagi Bijaksana."
Allah Maha Mengetahui bagaimana kesalnya hati kamu selama ini. Kamu tidak mengetahui selengkapnya betapa kekuatan musuh. Sehingga selama ini ada di antara kamu yang menyangka bahwa musuh itu sangat kuat, padahal mereka lemah. Karena meskipun mereka kuat, dalam bilangan dan senjata, mereka lemah dari pendirian iman atau yang disebut ideologi pada zaman sekarang. Dan Allah pun dengan sangat bijaksana menuntun kamu pada kemenangan dan kejayaan, yang dengan petunjuk-Nya jua kamu akan mendapat kemenangan.
Ayat 16
“Apakah kamu sangka bahwa kamu akan dibiarkan begitu saja, padahal belum dibuktikan oleh Allah siapa-siapa yang berjihad di antara kamu dan siapa orang-orang yang tidak mengambil selain dari Allah dan tidak Rasul-Nya dan tidak orang-orang yang beriman, sebagai sahabat karib."
Ayat ini menunjukkan bahwa pengakuan beriman saja belumlah cukup. Mukmin pasti menempuh ujian, supaya Allah membuktikan keteguhan hati Mukmin karena berjihad dan berperang itu. Pengerahan tenaga menghadapi musyrikin yang menimbulkan jihad terhadap mereka ialah guna membuktikan apakah kalangan Mukmin itu benar-benar percaya dan tawakal kepada Allah.
Peperangan yang berturut-turut dengan musuh kaum musyrikin itu, sekaligus untuk menyaring, mana yang benar-benar berjihad karena Allah dan mana yang masih ragu-ragu, yang masih tersangkut hatinya hendak membuat hubungan baik dengan pihak yang menyekutukan Allah. Mukmin sejati hanya mempunyai satu kepercayaan, yaitu Allah dan hanya mempunyai satu pimpinan, yaitu Rasul ﷺ. Dan mempunyai teman sahabat karib yang sejati, yaitu sesama orang beriman. Biar sedikit jumlah Mukmin, tetapi mereka teguh, bersatu, dan kompak. Peperangan-peperangan dan jihad itu adalah sebagai penyaring atau penapis, guna menentukan siapa lawan dan siapa kawan. Yang ragu-ragu, lemah iman, mu-nafik, dan pucuk aru akan terlempar dengan sendirinya keluar.
Kadang-kadang karena halus siasat kaum musyrikin, ada dalam kalangan Mukmin sendiri yang ragu-ragu. Bahkan sebagaimana telah kita isyaratkan, menurut riwayat yang shahih, Hathib bin Abi Balta'ah sendiri nyaris terperosok mengirim surat rahasia ke Mekah, meminta perlindungan kepada orang musyrikin, jika penyerangan atas Mekah gagal dan kaum Muslimin kalah. Kalau bukanlah Hathib seorang yang telah berjasa dan turut dalam Peperangan Badar, telah dicaplah dia sebagai seorang munafik, dan nyarislah Umar bin Khaththab hendak membunuhnya. Syukurlah ditahan oleh Rasulullah ﷺ Dan ketika ditanyai mengapa dia berbuat perbuatan yang salah itu, dia telah mengakui terus terang, hendak mencari perlindungan di Mekah kalau-kalau penyerangan atas Mekah itu gagal. Dalam surah al-Mumtahanah ayat 1, perbuatan Hathib itu telah dicela keras.
Sedangkan orang seperti Hathib lagi dapat terledor, kononlah yang lain yang imannya lebih lemah. Datanglah ayat ini menjelaskan bahwa barisan Mukmin itu berjihad adalah karena Allah, beriman kepada Muhammad ﷺ dan bersahabat karib, perhubungan mesra hanya dengan sesama Mukmin. Kecuali kalau sudah berhenti berperang, sudah terang kekalahan musuh, dan mereka sudah tunduk. Pada saat itu baru boleh ada hubungan yang baik dengan mereka.
“Dan Allah Amat Tahu apa yang kamu kerjakan,"
Allah tahu rahasia tersembunyi daripada apa yang kamu kerjakan, sampai kepada yang sehalus-halusnya sekalipun. Yang keji dan yang buruk, bagaimanapun menyimpannya, akhir kelaknya akan dibukakan juga rahasianya oleh Allah. Manusia yang munafik, yang ragu-ragu, tidaklah lama dapat menyembunyikan rahasia dirinya itu. Sebab badan jasmani tidaklah lama dapat bertahan untuk menyatakan siapa dirinya yang sebenarnya. Ketika dia sadar, dia dapat berdusta. Tetapi satu kali bila dia telah lengah, keadaan jiwanya yang sebenarnya akan kelihatan juga. Apatah lagi di dalam perjalanan ke medan perang. Pada waktu demikian, tidaklah manusia sanggup menyembunyikan kepribadian yang sebenarnya.
Ayat ini pun dapat memberikan sari ilmu pengetahuan kita tentang keadaan masyarakat dan jiwa seseorang pada musim perang. Ketika terjadi banjir besar, senantiasa yang bangsa sarap-sarap membuntang atau timbul ke atas dan yang batu terbenam ke bawah. Tetapi, apabila banjir telah surut dan langit telah jernih, sarap dan sampah tadi tersadai tersangkut di mana-mana dan yang batu kelihatan kembali. Oleh sebab itu, meskipun sesuatu peperangan membawa malapetaka, tetapi dia pun membawa saringan yang akan menjelaskan mana jiwa yang kuat dan mana yang lemah, sehingga sesudah saringan itu akan timbullah golongan umat yang telah digembleng dan diterpa dan yang kuat untuk jalan terus.