Ayat

Terjemahan Per Kata
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
قَٰتِلُواْ
perangilah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَلُونَكُم
(mereka) mengelilingimu/sekitar kamu
مِّنَ
dari
ٱلۡكُفَّارِ
orang-orang kafir
وَلۡيَجِدُواْ
dan agar mereka mendapati/menemui
فِيكُمۡ
pada kamu
غِلۡظَةٗۚ
kekuatan/kekerasan
وَٱعۡلَمُوٓاْ
dan ketahuilah
أَنَّ
bahwasanya
ٱللَّهَ
Allah
مَعَ
bersama
ٱلۡمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
قَٰتِلُواْ
perangilah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَلُونَكُم
(mereka) mengelilingimu/sekitar kamu
مِّنَ
dari
ٱلۡكُفَّارِ
orang-orang kafir
وَلۡيَجِدُواْ
dan agar mereka mendapati/menemui
فِيكُمۡ
pada kamu
غِلۡظَةٗۚ
kekuatan/kekerasan
وَٱعۡلَمُوٓاْ
dan ketahuilah
أَنَّ
bahwasanya
ٱللَّهَ
Allah
مَعَ
bersama
ٱلۡمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa

Terjemahan

Wahai orang-orang yang beriman, perangilah orang-orang kafir di sekitarmu dan hendaklah mereka merasakan sikap tegas darimu. Ketahuilah bahwa Allah beserta orang-orang yang bertakwa.

Tafsir

(Hai orang-orang yang beriman perangilah orang-orang kafir yang ada di sekitar kalian itu) yakni mereka yang tinggal berdekatan dengan kalian, kemudian mereka yang dibilang tinggal berdekatan dengan kalian (dan hendaklah mereka menemui kekerasan daripada kalian) artinya berlaku keraslah kalian terhadap mereka (dan ketahuilah bahwasanya Allah beserta orang-orang yang bertakwa) bantuan dan pertolongan-Nya akan selalu menyertainya.

Topik

×
×