Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَا
dan tidak
كَانَ
ada/lain
صَلَاتُهُمۡ
sholat mereka
عِندَ
di sisi/sekitar
ٱلۡبَيۡتِ
Baitullah
إِلَّا
kecuali/hanyalah
مُكَآءٗ
siulan
وَتَصۡدِيَةٗۚ
dan tepuk tangan
فَذُوقُواْ
maka rasakanlah
ٱلۡعَذَابَ
azab
بِمَا
dengan apa/sebab
كُنتُمۡ
kalian adalah
تَكۡفُرُونَ
kalian kafir
وَمَا
dan tidak
كَانَ
ada/lain
صَلَاتُهُمۡ
sholat mereka
عِندَ
di sisi/sekitar
ٱلۡبَيۡتِ
Baitullah
إِلَّا
kecuali/hanyalah
مُكَآءٗ
siulan
وَتَصۡدِيَةٗۚ
dan tepuk tangan
فَذُوقُواْ
maka rasakanlah
ٱلۡعَذَابَ
azab
بِمَا
dengan apa/sebab
كُنتُمۡ
kalian adalah
تَكۡفُرُونَ
kalian kafir

Terjemahan

Dan salat mereka di sekitar Baitullah itu, tidak lain hanyalah siulan dan tepuk tangan. Maka rasakanlah azab disebabkan kekafiranmu itu.

Tafsir

(Salat mereka di sekitar Baitullah itu tiada lain hanyalah siulan) bersiul-siul (dan tepuk tangan) artinya mereka menjadikan hal-hal tersebut sebagai upacara sembahyang mereka yang dianjurkan oleh sesama mereka. (Maka rasakanlah azab) dalam perang Badar (disebabkan kekafiran kalian).

Topik

×
Iklan
×
Iklan