Ayat

Terjemahan Per Kata
فَأَخَذَهُ
maka mengambil/menyiksanya
ٱللَّهُ
Allah
نَكَالَ
siksa
ٱلۡأٓخِرَةِ
akhirat
وَٱلۡأُولَىٰٓ
dan dunia
فَأَخَذَهُ
maka mengambil/menyiksanya
ٱللَّهُ
Allah
نَكَالَ
siksa
ٱلۡأٓخِرَةِ
akhirat
وَٱلۡأُولَىٰٓ
dan dunia

Terjemahan

Maka, Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan (siksaan) di dunia.

Tafsir

(Maka Allah membinasakannya) yakni menenggelamkannya hingga binasa (sebagai pembalasan) atau siksaan (atas yang terakhir ini) disebabkan perkataannya yang terakhir tadi (dan yang pertama) yaitu sebagaimana yang telah disitir oleh firman-Nya, "... aku tidak mengetahui tuhan bagi kamu sekalian selain aku." (Q.S. Al-Qashash, 38) Jarak antara kedua perkataan yang telah dikatakannya itu empat puluh tahun.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir