Ayat

Terjemahan Per Kata
كُلُواْ
makanlah
وَتَمَتَّعُواْ
dan bersenang-senanglah kamu
قَلِيلًا
sedikit/sebentar
إِنَّكُم
sesungguhnya kalian
مُّجۡرِمُونَ
orang-orang yang berdosa
كُلُواْ
makanlah
وَتَمَتَّعُواْ
dan bersenang-senanglah kamu
قَلِيلًا
sedikit/sebentar
إِنَّكُم
sesungguhnya kalian
مُّجۡرِمُونَ
orang-orang yang berdosa

Terjemahan

(Dikatakan kepada orang-orang kafir,) “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar. Sesungguhnya kamu adalah para pendurhaka!”

Tafsir

("Makanlah dan bersenang-senanglah kamu sekalian) khithab atau perintah ini ditujukan kepada orang-orang kafir di dunia (dalam waktu yang pendek) waktu yang singkat; yang batasnya adalah kematian mereka. Di dalam ungkapan ini terkandung makna ancaman terhadap mereka (sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang berdosa.").

Topik

×
×