Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّا
sesungguhnya Kami
خَلَقۡنَا
Kami telah menciptakan
ٱلۡإِنسَٰنَ
manusia
مِن
dari
نُّطۡفَةٍ
setetes mani
أَمۡشَاجٖ
bercampur
نَّبۡتَلِيهِ
Kami mengujinya
فَجَعَلۡنَٰهُ
maka Kami jadikan ia
سَمِيعَۢا
mendengar
بَصِيرًا
melihat
إِنَّا
sesungguhnya Kami
خَلَقۡنَا
Kami telah menciptakan
ٱلۡإِنسَٰنَ
manusia
مِن
dari
نُّطۡفَةٍ
setetes mani
أَمۡشَاجٖ
bercampur
نَّبۡتَلِيهِ
Kami mengujinya
فَجَعَلۡنَٰهُ
maka Kami jadikan ia
سَمِيعَۢا
mendengar
بَصِيرًا
melihat

Terjemahan

Sungguh, Kami telah menciptakan manusia dari setetes mani yang bercampur1 yang Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan), karena itu Kami jadikan dia mendengar dan melihat.
Catatan kaki
1 *882) Bercampur antara benih laki-laki dengan perempuan.

Tafsir

(Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia) artinya, jenis manusia (dari setetes mani yang bercampur) yang bercampur dengan indung telur, yaitu air mani laki-laki bercampur menjadi satu dengan air mani perempuan (yang Kami hendak mengujinya) dengan membebankan kewajiban-kewajiban kepadanya; jumlah ayat ini merupakan jumlah Isti`naf yakni kalimat permulaan; atau dianggap sebagai Hal dari lafal yang diperkirakan. Yaitu, Kami bermaksud hendak mengujinya ketika Kami mempersiapkan kejadiannya (karena itu Kami jadikan dia) Kami menjadikan dia dapat (mendengar dan melihat.).

Topik

×
Iklan
×
Iklan