Ayat

Terjemahan Per Kata
وَأَنَّهُۥ
dan bahwasannya
لَمَّا
tatkala
قَامَ
berdiri
عَبۡدُ
hamba
ٱللَّهِ
Allah
يَدۡعُوهُ
ia menyeru-Nya/menyembah-Nya
كَادُواْ
hampir mereka
يَكُونُونَ
adalah mereka
عَلَيۡهِ
atasnya
لِبَدٗا
berkerumun
وَأَنَّهُۥ
dan bahwasannya
لَمَّا
tatkala
قَامَ
berdiri
عَبۡدُ
hamba
ٱللَّهِ
Allah
يَدۡعُوهُ
ia menyeru-Nya/menyembah-Nya
كَادُواْ
hampir mereka
يَكُونُونَ
adalah mereka
عَلَيۡهِ
atasnya
لِبَدٗا
berkerumun

Terjemahan

Sesungguhnya ketika hamba Allah (Nabi Muhammad) berdiri menyembah-Nya (melaksanakan salat), mereka (jin-jin) itu berdesakan mengerumuninya.

Tafsir

(Dan bahwasanya) dapat dibaca annahu dan innahu; juga merupakan kalimat baru, sedangkan dhamir yang ada ialah dhamir sya'n (tatkala hamba Allah berdiri) yakni Nabi Muhammad ﷺ (menyembah-Nya) beribadah kepada-Nya di lembah Nakhl (hampir saja mereka) yakni jin-jin yang mendengarkan bacaan Al-Qur'an itu (desak-mendesak mengerumuninya) yaitu sebagian di antara mereka menindih sebagian yang lain berjejal-jejal karena keinginan mereka yang sangat untuk mendengarkan bacaan Al-Qur'an. Lafal libadan dapat pula dibaca lubadan; dan merupakan bentuk jamak dari lubdatun.

Topik

×
×