Ayat

Terjemahan Per Kata
وَأَلَّوِ
dan bahwa jika
ٱسۡتَقَٰمُواْ
mereka tegak
عَلَى
atas
ٱلطَّرِيقَةِ
jalan itu
لَأَسۡقَيۡنَٰهُم
pasti Kami beri minum mereka
مَّآءً
air
غَدَقٗا
melimpah
وَأَلَّوِ
dan bahwa jika
ٱسۡتَقَٰمُواْ
mereka tegak
عَلَى
atas
ٱلطَّرِيقَةِ
jalan itu
لَأَسۡقَيۡنَٰهُم
pasti Kami beri minum mereka
مَّآءً
air
غَدَقٗا
melimpah

Terjemahan

Seandainya mereka tetap berjalan lurus di atas jalan itu (agama Islam), niscaya Kami akan mencurahkan air yang banyak (rezeki yang cukup).

Tafsir

Allah ﷻ berfirman mengenai orang-orang kafir Mekah: (Dan bahwasanya) mereka; adalah bentuk takhfif dari anna, sedangkan isimnya tidak disebutkan, yakni annahum, artinya, bahwasanya mereka; diathafkan kepada lafal annahus tama`a (jika mereka tetap berjalan lurus di atas jalan itu) yaitu agama Islam (benar-benar Kami akan memberi minum kepada mereka air yang banyak) dari langit. Demikian itu setelah hujan dihentikan dari mereka selama tujuh tahun.

Topik

×
×