Ayat

Terjemahan Per Kata
وَأَنَّا
dan bahwasannya kami
ظَنَنَّآ
kami menyangka/yakin
أَن
bahwa
لَّن
tidak
نُّعۡجِزَ
kami dapat melemahkan/melepaskan diri
ٱللَّهَ
Allah
فِي
di muka
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَلَن
dan tidak
نُّعۡجِزَهُۥ
kami melemahkan/melepaskan diri daripada-Nya
هَرَبٗا
lari
وَأَنَّا
dan bahwasannya kami
ظَنَنَّآ
kami menyangka/yakin
أَن
bahwa
لَّن
tidak
نُّعۡجِزَ
kami dapat melemahkan/melepaskan diri
ٱللَّهَ
Allah
فِي
di muka
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَلَن
dan tidak
نُّعۡجِزَهُۥ
kami melemahkan/melepaskan diri daripada-Nya
هَرَبٗا
lari

Terjemahan

Sesungguhnya kami yakin bahwa kami tidak akan mampu melepaskan diri (dari kekuasaan) Allah di bumi dan tidak (pula) dapat lari melepaskan diri (dari)-Nya.

Tafsir

(Dan sesungguhnya kami yakin, bahwa) huruf an ini adalah bentuk takhfif dari anna, asalnya annahu (kami sekali-kali tidak akan dapat melepaskan diri, dari kekuasaan, Allah di muka bumi, dan sekali-kali tidak pula dapat melepaskan diri daripada-Nya dengan lari) maksudnya, kami tidak akan dapat menyelamatkan diri daripada-Nya, apakah kami berada di bumi atau kami lari dari bumi menuju ke langit.

Topik

×
×