ٱلْجِنّ : ١٠

  • وَأَنَّا dan bahwasannya kami
  • لَا tidak
  • نَدۡرِيٓ kami mengetahui
  • أَشَرٌّ apakah keburukan
  • أُرِيدَ dikehendaki
  • بِمَن bagi orang
  • فِي di
  • ٱلۡأَرۡضِ bumi
  • أَمۡ atau
  • أَرَادَ menghendaki
  • بِهِمۡ pada mereka
  • رَبُّهُمۡ Tuhan mereka
  • رَشَدٗا pimpinan/kebaikan
Dan sesungguhnya kami (jin) tidak mengetahui (adanya penjagaan itu) apakah keburukan yang dikehendaki bagi orang yang di bumi ataukah Tuhan mereka menghendaki kebaikan baginya.
(Dan sesungguhnya kami tidak mengetahui apakah keburukan yang dikehendaki) sesudah terjaganya langit dari pencurian pendengaran (bagi orang yang di bumi ataukah Rabb mereka menghendaki kebaikan bagi mereka) lafal rasyadan artinya khairan, yaitu kebaikan.