Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَا
dan tidak
كَانَ
ada
جَوَابَ
jawaban
قَوۡمِهِۦٓ
kaumnya
إِلَّآ
kecuali
أَن
bahwa
قَالُوٓاْ
mereka mengatakan
أَخۡرِجُوهُم
keluarlah mereka
مِّن
dari
قَرۡيَتِكُمۡۖ
negerimu ini
إِنَّهُمۡ
sesungguhnya mereka
أُنَاسٞ
manusia
يَتَطَهَّرُونَ
mereka mensucikan diri
وَمَا
dan tidak
كَانَ
ada
جَوَابَ
jawaban
قَوۡمِهِۦٓ
kaumnya
إِلَّآ
kecuali
أَن
bahwa
قَالُوٓاْ
mereka mengatakan
أَخۡرِجُوهُم
keluarlah mereka
مِّن
dari
قَرۡيَتِكُمۡۖ
negerimu ini
إِنَّهُمۡ
sesungguhnya mereka
أُنَاسٞ
manusia
يَتَطَهَّرُونَ
mereka mensucikan diri

Terjemahan

Tidak ada jawaban kaumnya selain berkata, “Usirlah mereka (Lut dan pengikutnya) dari negerimu ini. Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang menganggap dirinya suci.”

Tafsir

(Jawab kaumnya tidak lain hanya mengatakan, "Usirlah mereka) Luth dan pengikut-pengikutnya (dari kotamu ini; sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang berpura-pura menyucikan diri.") dari mendatangi dubur laki-laki/homosek.

Topik

×
×