Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَهَٰٓؤُلَآءِ
inikah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
أَقۡسَمۡتُمۡ
kamu bersumpah
لَا
tidak
يَنَالُهُمُ
mereka akan menerima
ٱللَّهُ
Allah
بِرَحۡمَةٍۚ
dengan rahmat
ٱدۡخُلُواْ
masuklah
ٱلۡجَنَّةَ
surga
لَا
tidak ada
خَوۡفٌ
rasa takut
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
وَلَآ
dan tidaklah
أَنتُمۡ
kamu
تَحۡزَنُونَ
kamu merasa sedih
أَهَٰٓؤُلَآءِ
inikah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
أَقۡسَمۡتُمۡ
kamu bersumpah
لَا
tidak
يَنَالُهُمُ
mereka akan menerima
ٱللَّهُ
Allah
بِرَحۡمَةٍۚ
dengan rahmat
ٱدۡخُلُواْ
masuklah
ٱلۡجَنَّةَ
surga
لَا
tidak ada
خَوۡفٌ
rasa takut
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
وَلَآ
dan tidaklah
أَنتُمۡ
kamu
تَحۡزَنُونَ
kamu merasa sedih

Terjemahan

Itukah orang-orang yang kamu telah bersumpah, bahwa mereka tidak akan mendapat rahmat Allah?" (Allah berfirman), "Masuklah kamu ke dalam surga! Tidak ada rasa takut padamu dan kamu tidak pula akan bersedih hati."

Tafsir

("Itukah orang-orang yang telah kamu bersumpah bahwa mereka tidak akan mendapat rahmat Allah?") akan tetapi telah dikatakan kepada orang-orang Islam yang lemah itu ("Masuklah ke dalam surga, tidak ada kekhawatiran terhadapmu dan tidak pula kamu bersedih hati") menurut suatu qiraat dibaca dengan bina maf'ul yakni udkhiluu dan dukhiluu, jumlah nafi menjadi hal yakni perkataan tersebut ditujukan kepada mereka.

Topik

×
Iklan
×
Iklan