Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
يَٰبَنِيٓ
Wahai keturunan
ءَادَمَ
Adam
إِمَّا
adapun/jika
يَأۡتِيَنَّكُمۡ
datang kepada kalian
رُسُلٞ
Rasul-Rasul
مِّنكُمۡ
diantara kamu
يَقُصُّونَ
mereka menceritakan
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
ءَايَٰتِي
ayat-ayat-Ku
فَمَنِ
maka barang siapa
ٱتَّقَىٰ
bertakwa
وَأَصۡلَحَ
dan mengadakan perbaikan
فَلَا
maka tidak ada
خَوۡفٌ
rasa takut
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يَحۡزَنُونَ
mereka bersedih hati
يَٰبَنِيٓ
Wahai keturunan
ءَادَمَ
Adam
إِمَّا
adapun/jika
يَأۡتِيَنَّكُمۡ
datang kepada kalian
رُسُلٞ
Rasul-Rasul
مِّنكُمۡ
diantara kamu
يَقُصُّونَ
mereka menceritakan
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
ءَايَٰتِي
ayat-ayat-Ku
فَمَنِ
maka barang siapa
ٱتَّقَىٰ
bertakwa
وَأَصۡلَحَ
dan mengadakan perbaikan
فَلَا
maka tidak ada
خَوۡفٌ
rasa takut
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يَحۡزَنُونَ
mereka bersedih hati

Terjemahan

Wahai anak cucu Adam! Jika datang kepadamu Rasul-rasul dari kalanganmu sendiri, yang menceritakan ayat-ayat-Ku kepadamu, maka barang siapa bertakwa dan mengadakan perbaikan, maka tidak ada rasa takut pada mereka, dan mereka tidak bersedih hati.

Tafsir

(Hai anak-anak Adam, jika) lafal immaa merupakan gabungan antara in syarthiah dan maa zaaidah atau tambahan (datang kepadamu rasul-rasul daripada kamu yang menceritakan kepadamu ayat-ayat-Ku, maka siapa yang bertakwa) menjauhkan diri dari kemusyrikan (dan mengadakan perbaikan) amal perbuatannya (tidaklah ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak pula mereka bersedih hati) di akhirat kelak.

Topik

×
Iklan
×
Iklan