Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِمَّا
dan jika
يَنزَغَنَّكَ
menipu/menggodamu
مِنَ
dari
ٱلشَّيۡطَٰنِ
syaitan
نَزۡغٞ
tipuan/godaan
فَٱسۡتَعِذۡ
maka berlindunglah
بِٱللَّهِۚ
kepada Allah
إِنَّهُۥ
sesungguhnya Dia
سَمِيعٌ
Maha Mendengar
عَلِيمٌ
Maha Mengetahui
وَإِمَّا
dan jika
يَنزَغَنَّكَ
menipu/menggodamu
مِنَ
dari
ٱلشَّيۡطَٰنِ
syaitan
نَزۡغٞ
tipuan/godaan
فَٱسۡتَعِذۡ
maka berlindunglah
بِٱللَّهِۚ
kepada Allah
إِنَّهُۥ
sesungguhnya Dia
سَمِيعٌ
Maha Mendengar
عَلِيمٌ
Maha Mengetahui

Terjemahan

Jika setan benar-benar menggodamu dengan halus, berlindunglah kepada Allah. Sesungguhnya Dia Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

Tafsir

(Dan jika) lafal immaa merupakan gabungan antara in syarthiah dan maa zaidah atau tambahan (kamu ditimpa suatu godaan setan) dimaksud jika setan memalingkan kamu dari apa yang kamu diperintahkan untuk melakukannya dengan suatu godaan (maka berlindunglah kepada Allah) sebagai jawab syarath sedangkan jawab amarnya dibuang, yaitu guna menolak setan daripada dirimu (sesungguhnya Allah Maha Mendengar) semua perkataan (lagi Maha Mengetahui) semua pekerjaan.

Topik

×
×