Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
مَن
barang siapa
يُضۡلِلِ
menyesatkan
ٱللَّهُ
Allah
فَلَا
maka tidak
هَادِيَ
orang yang memberi petunjuk
لَهُۥۚ
kepadanya
وَيَذَرُهُمۡ
dan (Allah) membiarkan mereka
فِي
dalam
طُغۡيَٰنِهِمۡ
kesesatan mereka
يَعۡمَهُونَ
mereka terombang-ambing
مَن
barang siapa
يُضۡلِلِ
menyesatkan
ٱللَّهُ
Allah
فَلَا
maka tidak
هَادِيَ
orang yang memberi petunjuk
لَهُۥۚ
kepadanya
وَيَذَرُهُمۡ
dan (Allah) membiarkan mereka
فِي
dalam
طُغۡيَٰنِهِمۡ
kesesatan mereka
يَعۡمَهُونَ
mereka terombang-ambing

Terjemahan

Barang siapa disesatkan oleh Allah, maka tidak ada yang mampu memberi petunjuk. Allah membiarkannya terombang-ambing dalam kesesatan.

Tafsir

(Barang siapa yang Allah sesatkan, maka baginya tak ada orang yang akan memberi petunjuk. Dan Allah membiarkan mereka) dengan memakai ya dan nun serta dirafa`kan sebagai jumlah isti'naf/permulaan; sedangkan apabila dijazamkan maka diathafkan secara mahall kepada lafal sesudah fa (terombang-ambing dalam kesesatan) mereka terombang-ambing dalam keadaan bingung.

Topik

×
Iklan
×
Iklan