Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(iblis) berkata
فَبِمَآ
maka dengan apa
أَغۡوَيۡتَنِي
Engkau menghukum saya tersesat
لَأَقۡعُدَنَّ
sungguh saya akan duduk
لَهُمۡ
kepada mereka
صِرَٰطَكَ
jalan Engkau
ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
yang lurus
قَالَ
(iblis) berkata
فَبِمَآ
maka dengan apa
أَغۡوَيۡتَنِي
Engkau menghukum saya tersesat
لَأَقۡعُدَنَّ
sungguh saya akan duduk
لَهُمۡ
kepada mereka
صِرَٰطَكَ
jalan Engkau
ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
yang lurus
Terjemahan

Ia (Iblis) menjawab, “Karena Engkau telah menyesatkan aku, pasti aku akan selalu menghalangi mereka dari jalan-Mu yang lurus.
Tafsir

(Iblis menjawab, "Karena Engkau telah menyesatkan saya) Engkau telah menghukum saya; huruf ba mengandung makna qasam/sumpah dan sebagai jawabnya ialah (saya benar-benar akan menghalang-halangi mereka) yaitu anak-anak Adam (dari jalan Engkau yang lurus) maksudnya dari jalan yang dapat mempertemukan mereka kepada Engkau.
Tafsir Surat Al-A'raf: 16-17
Iblis menjawab, "Karena Engkau telah menghukum saya tersesat, saya benar-benar akan (menghalang-halangi) mereka dari jalan Engkau yang lurus, kemudian saya akan mendatangi mereka dari muka dan belakang mereka, dari kanan dan dari kiri mereka Dan Engkau tidak akan mendapati kebanyakan mereka bersyukur (taat)." Allah subhanahu wa ta’ala menceritakan bahwa setelah Dia memberikan masa tangguh kepada iblis sampai hari mereka dibangkitkan, dan setelah iblis terikat dengan janji itu, maka mulailah ia bersikap ingkar dan melampiaskan dendamnya. Untuk itu ia berkata: Karena Engkau telah menghukum saya tersesat, saya benar-benar akan (menghalang-halangi) mereka dari jalan Engkau yang lurus. (Al-A'raf: 16) Yakni sebagaimana Engkau telah menyesatkan aku.
Menurut Ibnu Abbas, sebagaimana Engkau telah menghukumi saya tersesat. Sedangkan menurut lainnya, sebagaimana Engkau telah binasakan saya, maka sesungguhnya saya benar-benar akan menghalang-halangi hamba-hamba-Mu yang Engkau ciptakan dari keturunan orang ini (Adam) yang menjadi penyebab Engkau jauhkan diriku dari rahmat-Mu, agar mereka tidak menempuh jalan-Mu yang lurus, yaitu jalan yang hak dan jalan keselamatan. Sesungguhnya saya benar-benar akan menyesatkan mereka dari jalan tersebut agar mereka tidak menyembah-Mu dan tidak pula mentauhidkan-Mu, karena Engkau telah memutuskan kesesatan terhadap diriku.
Sebagian ulama nahwu mengatakan bahwa huruf ba dalam ayat ini mengandung makna sumpah. Jadi, seakan-akan iblis mengatakan, "Maka demi kesesatan yang telah Engkau putuskan terhadap diriku, maka aku benar-benar akan menghalang-halangi mereka dari jalan-Mu yang lurus." Mujahid mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: jalan Engkau yang lurus. (Al-A'raf: 16) Yaitu jalan yang hak. Muhammad ibnu Suqah meriwayatkan dari Aun, dari Abdullah, bahwa makna yang dimaksud ialah jalan ke Mekah.
Ibnu Jarir mengatakan, yang benar pengertian siratal mustaqim lebih umum daripada semuanya. Menurut kami (dikatakan lebih umum) karena ada sebuah hadits diriwayatkan oleh Imam Ahmad. Disebutkan bahwa telah menceritakan kepada kami Hasyim ibnul Qasim, telah menceritakan kepada kami Abu Uqail (yakni As-Saqafi, yaitu Abdullah ibnuUqail), telah menceritakan kepada kami Musa ibnul Musayyab, telah menceritakan kepadaku Salim ibnu Abul Ja'd, dari Sirah ibnu Abul Fakih yang mengatakan bahwa ia telah mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: Sesungguhnya setan selalu duduk menghalangi jalan anak Adam.
maka setan menghalang-halangi jalan Islamnya, lalu berkata kepadanya, "Apakah engkau mau masuk Islam dan meninggalkan agamamu, yaitu agama nenek moyangmu?" Tetapi ia tidak menuruti kata setan dan tetap masuk Islam. Lalu setan menghalang-halangi jalan hijrahnya dan mengatakan kepadanya, "Apakah engkau hijrah dan rela meninggalkan tanah airmu sendiri? Sesungguhnya perumpamaan orang yang berhijrah sama dengan orang yang menempuh jalan ke negeri Persia jauhnya.
Tetapi ia mendurhakai setan dan tetap berhijrah. Kemudian setan menghalang-halangi jalan jihadnya, yaitu jihad dengan jiwa dan harta benda, lalu berkata setan, "Engkau mau berperang, pada akhirnya engkau terbunuh, istrimu akan dikawini orang dan hartamu dibagi-bagikan. Tetapi ia tidak menuruti kata setan dan tetap berjihad. Rasulullah ﷺ bersabda: Barang siapa yang berbuat demikian di antara mereka, lalu ia meninggal dunia, maka pasti Allah akan memasukkannya ke dalam surga. Dan jika ia terbunuh (gugur), pasti Allah akan memasukkannya ke surga.
Dan jika ia tenggelam, maka pasti Allah akan memasukkannya ke surga. Dan jika ia tertendang oleh unta kendaraannya (hingga mati), maka pasti Allah akan memasukkannya ke dalam surga. Firman Allah subhanahu wa ta’ala: kemudian saya akan mendatangi mereka dari muka dan dari belakang mereka. (Al-A'raf: 17), hingga akhir ayat. Ali ibnu Abu Talhah meriwayatkan dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: kemudian saya akan mendatangi mereka dari muka mereka. (Al-A'raf: 17) Artinya, saya akan meragukan mereka terhadap urusan akhirat mereka.
dan dari belakang mereka. (Al-A'raf: 17) Yaitu saya akan membuat mereka menyukai duniawi mereka. dan dari kanan mereka. (Al-A'raf: 17) Maksudnya, saya akan mengaburkan mereka terhadap urusan agama mereka. dan dari kiri mereka. (Al-A'raf: 17) Yakni saya akan membuat mereka tergiur kepada kemaksiatan. Ibnu Abu Talhah dalam riwayat Al-Aufi, yang kedua-duanya dari Ibnu Abbas menyebutkan bahwa dari muka mereka artinya dari arah dunia mereka. Dari belakang mereka artinya urusan akhirat mereka, dari kanan mereka artinya dari arah kebaikan-kebaikan mereka, dan dari kiri mereka artinya dari arah kejahatan-kejahatan mereka.
Sa'id ibnu Abu Arubah meriwayatkan dari Qatadah, bahwa setan datang dari arah depan mereka, lalu memberitahukan kepada mereka bahwa tidak ada hari berbangkit, tidak ada surga, dan tidak ada neraka. Setan datang dari arah belakang mereka, yakni dari urusan duniawi mereka, lalu setan menghiasinya dengan hiasan yang indah dan menganjurkan mereka untuk memakainya. Setan datang dari kanan mereka, yakni dari arah kebaikan-kebaikan mereka, lalu setan menghalang-halangi mereka dari kebaikan-kebaikan itu.
Setan datang dari arah kiri mereka, lalu ia menghiasi kejahatan dan kemaksiatan hingga menjadi tampak indah, kemudian menyeru mereka untuk mengerjakannya dan memerintahkan mereka untuk melakukannya. Wahai anak Adam, setan mendatangimu dari semua penjuru, hanya saja setan tidak dapat mendatangimu dari arah atasmu; dia tidak mampu menghalang-halangi antara kamu dan rahmat Allah subhanahu wa ta’ala Hal yang sama dikatakan oleh Ibrahim An-Nakha'i, Al-Hakam ibnu Uyaynah, As-Suddi, dan Ibnu Juraij dalam riwayat yang bersumberkan dari mereka.
Hanya saja mereka mengatakan, "Dan dari arah depan berupa perkara duniawi, dari arah belakang berupa perkara akhirat.' Mujahid mengatakan, "Dari depan dan dari kanan mereka tanpa kelihatan oleh mereka, serta dari arah belakang dan dari arah kiri mereka tanpa kelihatan oleh mereka." Ibnu Jarir memilih pendapat yang mengatakan bahwa makna yang dimaksud ialah semua jalan kebaikan dan jalan kejahatan.
Dengan kata lain, jika jalan kebaikan, maka setan selalu menghalang-halangi mereka untuk sampai kepadanya; jika jalan kejahatan, maka setan selalu menghiaskannya di mata mereka. Al-Hakam ibnu Aban telah meriwayatkan dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: kemudian saya akan mendatangi mereka dari muka dan dari belakang mereka, dari kanan dan dari kiri mereka. (Al-A'raf: 17) Iblis tidak berani mengatakan dari atas mereka, karena rahmat Allah diturunkan kepada mereka dari atas mereka.
Ali ibnu Abu Talhah meriwayatkan dari Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: Dan Engkau tidak akan mendapati kebanyakan mereka bersyukur. (Al-A'raf: 17) Yang dimaksud dengan syakirin ialah orang-orang yang mengesakan Allah. Ucapan iblis ini hanya semata-mata berlandaskan dugaan dan ilusinya sendiri. Tetapi apa yang diduga oleh iblis itu memang sesuai dengan kenyataannya, seperti yang disebutkan oleh firman-Nya: Dan sesungguhnya iblis telah dapat membuktikan kebenaran sangkaannya terhadap mereka, lalu mereka mengikutinya, kecuali sebagian orang-orang yang beriman.
Dan tidak adalah kekuasaan iblis terhadap mereka, melainkan hanyalah agar Kami dapat membedakan siapa yang beriman kepada adanya kehidupan akhirat dari siapa yang ragu tentang itu. Dan Tuhanmu Maha Memelihara segala sesuatu. (Saba': 20-21) Karena itulah di dalam hadits disebutkan tentang memohon perlindungan kepada Allah dari pengaruh setan yang mendatangi manusia dari segala penjurunya. Antara lain seperti apa yang diriwayatkan oleh An-Hafidzh Abu Bakar Al-Bazzar di dalam kitab musnadnya: Disebutkan bahwa telah menceritakan kepada kami Nasr ibnu Ali, telah menceritakan kepada kami Amr ibnu Majma", dari Yunus ibnu Khabbab, dari Ibnu Jubair ibnu Mut'im (yakni Nafi' ibnu Jubair), dari Ibnu Abbas.
Telah menceritakan kepada kami Umar ibnul Khattab As-Sijistani, telah menceritakan kepada kami Ubaidillah ibnu Ja'far, telah menceritakan kepada kami Abdullah ibnu Amr, dari Zaid ibnu Abu Anisah, dari Yunus ibnu Khabbab, dari Ibnu Jubair ibnu Mut'im, dari Ibnu Abbas yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ acapkali membaca doa berikut, yaitu: Ya Allah, saya memohon pemaafan dan keselamatan dalam urusan agama, dunia, keluarga, dan harta benda saya. Ya Allah, tutupilah aurat saya dan amankanlah rasa takut saya, dan peliharalah saya dari arah muka, belakang, kanan, kiri, dan dari arah atas saya.
Dan saya berlindung kepada Engkau, wahai Allah, janganlah saya diculik (diazab) dari arah bawah saya. Hadits diriwayatkan secara munfarid oleh Imam Bazzar, dan ia menilainya sebagai hadits hasan. Imam Ahmad mengatakan, tetah menceritakan kepada kami Waki', telah menceritakan kepada kami Ubadah ibnu Muslim At-Fazzari, telah menceritakan kepadaku Jarir ibnu Abu Sulaiman ibnu Jubair ibnu Mufim; ia pernah mendengar Abdullah ibnu Umar berkata bahwa tiada doa yang selalu dibaca oleh Rasulullah ﷺ di waktu pagi dan petangnya, melainkan doa berikut: Ya Allah, sesungguhnya saya memohon kepada Engkau keselamatan di dunia dan di akhirat.
Ya Allah, sesungguhnya saya memohon kepada Engkau pemaafan dan keselamatan dalam agama, dunia, keluarga, dan harta benda saya. Ya Allah, tutupilah aurat-aurat saya dan amankanlah rasa takut saya. Ya Allah, peliharalah saya dari arah depan, dari arah belakang, dari arah kanan, dari arah kiri, dan dari arah atas saya. Dan saya berlindung kepada Kebesaran-Mu, agar saya tidak diculik dari arah bawah saya.
Waki' mengatakan bahwa min tahti (dari arah bawahku) maksudnya ialah ditelan oleh bumi. Imam Abu Daud, Imam An-Nasai, Imam Ibnu Majah, Imam Ibnu Hibban, dan Imam Hakim meriwayatkannya melalui hadits Ubadah ibnu Muslim dengan lafal yang sama. Imam Hakim mengatakan bahwa sanad hadits ini shahih."
Mendengar pernyataan Allah tersebut, Iblis menjawab, Karena Engkau telah menyesatkan aku dengan menetapkan kesesatan padaku sampai hari kiamat, aku bersumpah pasti aku akan selalu menghalangi mereka, Adam dan anak cucunya, dari jalan-Mu yang lurus, yaitu jalan kebaikan yang dapat mengantarkan manusia menuju kebahagiaan dunia dan akhirat. Kemudian, kata Iblis melanjutkan, Untuk mewujudkan tujuanku ini, aku akan menempuh berbagai cara. Pasti aku akan mendatangi mereka dari segala penjuru: dari depan, dari belakang, dari kanan, dan dari kiri mereka. Dan karena manusia amatlah lemah, Engkau tidak akan mendapati kebanyakan mereka bersyukur atas nikmat-nikmat-Mu.
Ayat ini menerangkan ancaman Iblis kepada Adam dan anak-cucunya. Karena Allah telah menghukum Iblis akibat keangkuhan dan kesombongannya sendiri, maka ia bersumpah akan berusaha sekuat tenaga menghalangi anak-cucu Adam dari jalan yang lurus untuk menyesatkan mereka sebagaimana disebutkan dalam firman Allah:
(Iblis) menjawab, "Demi kemuliaan-Mu, pasti aku akan menyesatkan mereka semuanya". (shad/38: 82)
Iblis akan berusaha mencegah dan menghalang-halangi anak cucu Adam a.s. menempuh jalan yang lurus, jalan yang hak, jalan yang diridai Allah, jalan yang akan menyampaikan mereka kepada kebahagiaan dunia dan akhirat.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Setelah menerangkan bahwa Allah telah banyak membinasakan negeri atau desa karena tidak peduli akan petunjuk yang dibawakan oleh rasul, dan sampai kepada pertimbangan yang adil kelak di akhirat, datanglah sambungan ayat Allah, yang meninggalkan kesan dalam jiwa orang yang beriman tentang patut atau tidaknya makhluk durhaka kepada Allah.
Ayat 10
“Dan sesungguhnya telah kami tetapkan kamu di bumi dan telah Kami jadikan untuk kamu di dalamnya berbagai penghidupan."
Mendengar bunyi ayat ini, timbullah pertanyaan dalam hati manusia yang berpikir: adakah patut dia mendurhaka kepada Allah, padahal dia sebagai manusia telah diberi ketetapan hidup dalam bumi ini? Orang-orang yang lebih ahli dan telah menyelidiki lebih dalam betapa asal mula manusia diberi ketetapan hidup dalam bumi ini akan kagum mendengar ketentuan ayat ini. Dengan ukuran lebih tertentu dari matahari dan bulan, bisalah manusia mendiami bumi ini tempat hidup.
Menurut penyelidikan ahli-ahli dan penyelidikan mereka, yang baru diketahui sekarang hanyalah bintang yang bernama bumi ini saja yang menyediakan hidup bagi manusia. Manusia tidak dapat hidup dalam matahari atau di bulan atau di bintang lain. Di bumi inilah manusia mendapat ketetapan hidup. Kemudian, dijadikan pula di dalam bumi itu berbagai ragam mata penghidupan. Di dalam surah al-Baqarah (ayat 29) dijelaskan bahwa Dia telah menjadikan untukmu apa yang ada di atas bumi ini semuanya. Namun, sebagaimana yang telah diriyatakan pada ayat ketiga tersebut,
“Sedikitlah kamu yang berterima kasih."
Tidaklah terhitung betapa banyak nikmat yang diberikan Allah kepada manusia sehingga dia bisa menetap hidup dalam bumi ini. Matahari tetap bersinar, tidak terlalu dekat sehingga manusia mati kepanasan dan tidak terlalu jauh sehingga manusia mati kediriginan dan tetap pembagian siang dan malam sehingga hidup manusia tidak kacau. Air tetap ada untuk makanan dari hasil bumi selalu keluar sehingga tidak mati kelaparan.
Namun sayang, karena terlalu banyak mendapat nikmat yang teratur itu, terlalu sedikit manusia yang insaf dan berterima kasih kepada Allah dan terlalu banyak yang lupa sehingga menempuh jalan yang salah. Sebab yang terutama ialah karena mereka tidak mau mengenal siapa dirinya, dari mana asal datangnya, mengapa dia sampai diberi ketetapan hidup di bumi. Kalau dia sadar akan hal itu, niscaya manusia akan berterima kasih kepada Allah.
Ayat 11
“Dan sesungguhnya telah Kami jadikan kamu dan telah Kami beri kamu rupa"
Ingatlah itu supaya kamu insaf dan berterima kasih kepada Allah. Bahwa Allah telah menjadikan kamu sebagai insan, asalnya ialah dari tanah liat atau dari setetes mani (maa-in laazibiri). Baik kejadian nenek moyangmu sebagai manusia pertama atau kejadian dirimu sendiri sekarang ini, semuanya adalah dari tanah. Kemudian, tanah itulah yang melalui berbagai proses sehingga jadi mani, jadi segumpalan air (nuthfah), kemudian jadi segumpal darah (alaqah), kemudian menjadi segumpalan daging (mudhghah), terus dijadikan tulang, terus diselimuti dengan daging, terus diberi bentuk rupa atau wajah yang elok ini. Demikianlah manusia sekalian. Dan dari tanah pula nenek moyang kita dahulu, yaitu Adam a.s. diciptakan sampai menjadi tubuh, diberi rupa dan diberi nyawa.
“Kemudian itu telah Kami katakan kepada malaikat, ‘Sujudlah kepada Adam!' Maka sujudlah mereka kecuali iblis. Tidaklah ada dia dari mereka yang sujud."
Ayat 12
“Dia berfirman, ‘Apakah yang menghambat engkau sampai tidak sujud ketika Aku perintahkan engkau?"
Bunyi pertanyaan Allah ini amat dalam bust diperhatikan. Apa yang menghambat engkau sampai tidak mau sujud. Adakah perintah atau larangan lain yang lebih tinggi dari perintah atau larangan Allah sehingga perintah Allah sendiri tidak engkau jalankan?
“Dia menjawab, ‘Aku lebih baik dari dia. Engkau telah menjadikan daku dari api dan Engkau telah menjadikannya dari tanah.'"
Dalam jawaban ini sudah nyata bahwa iblis masih tetap memandang bahwa tidak ada Tuhan yang selain Allah yang menyuruh menentang perintah Allah, melainkan dirinya sendirilah yang merasa keberatan, bukan atas desakan yang lain. Sebab, dia merasa dia lebih mulia. Allah menjadikannya dari api, sedangkan manusia dia jadikan dari tanah. Menurut anggapan iblis, api lebih mulia daripada tanah. Oleh sebab itu, dia lebih mulia dari manusia. Yang lebih mulia tidak patut bersujud kepada yang kurang mulia.
Di sini, tampak bukan lagi perintah Allah yang penting bagi iblis, melainkan kedudukan diri sendiri. Kalau kita perdalam lagi, Allah menyuruh sujud itu bukanlah karena soal mana yang lebih mulia dan mana yang kurang mulia. Soalnya ialah perintah dari Allah sendiri. Api dan tanah adalah sama-sama makhluk Allah. Makhluk hendaklah taat kepada perintah Khaliqnya, Malaikat semuanya mengerti soal itu, hanya iblis yang tidak. Bukan dia tidak mengerti, tetapi dia membesarkan diri. Dengan sebab tidak sujud, dia telah melanggar apa yang diperintahkan oleh Allah.
Tentang hal ini menulislah Ibnu Katsir di dalam tafsirnya, “Dan perkataan iblis yang dikutuk Allah itu bahwa aku lebih baik daripadanya, adalah suatu pengelakan diri yang lebih besar daripada dosa. Seakan-akan dia tidak mau tunduk taat kepada perintah Allah karena merasa dirinya lebih mulia dan yang lebih mulia tidaklah layak bersujud kepada yang kurang mulia. ‘Saya lebih mulia daripadanya, bagaimana Engkau suruh sujud aku kepadanya?' Kemudian, dikatakannya bahwa dia lebih mulia, sebab dia dijadikan dari api dan api lebih mulia daripada tanah. Si iblis terkutuk itu lebih melihat pada unsur asal kejadian, tidak memandang pada kemuliaan Mahabesar yang lebih dari semua dan ruh-Nya sendiri pula yang ditiupkan kepada tubuh itu sehingga dia bernyawa. Oleh sebab itu, iblis telah membuat suatu perbandirigan yang salah." Kata Ibnu Katsir selanjutnya, “Dia menyangka api lebih mulia daripada tanah, padahal tanah adalah tenang, pemaaf, sabar, dan teguh. Tanah adalah tempat bertumbuh dan berkembang dan bertambah dan perbaikan, sedangkan api tabiatnya hanya membakar, merusak dan selalu terburu-buru. Oleh karena itu, iblis telah mengkhianati unsur kejadiannya dan Adam telah mengambil manfaat pula dari unsur kejadiannya, dengan kembali, tenang, dan patuh dan menyerah kepada Allah, sudi mengakui dosa lalu meminta ampun." Sekian Ibnu Katsir.
Tersebut pula di dalam sebuah hadits yang dirawikan oleh Muslim di dalam Shahih-nya, daripada Aisyah Ummul Mu'minin:
“Berkata Aisyah, ‘Berkata Rasulullah, malaikat itu dijadikan daripada nur (cahaya) dan dijadikan iblis daripada nyala api dan dijadikan
Adam daripada apa yang telah diriyatakan sifatnya kepada kamu.'" (HR Muslim dari Aisyah)
Di dalam surah al-Kahf ayat 50 dijelaskanlah ketika mengisahkan pula perihal kedurhakaan iblis yang tidak mau sujud kepada Adam ketika diperintahkan Allah itu bahwa iblis itu adalah dari jin dan di dalam surah ar-Rahmaan ayat 15 telah dijelaskan pula bahwa Jin itu terjadi dari nyala api.
Niscaya pendurhakaan yang demikian besar telah menyebabkan murka Allah kepada iblis. Sebab kemurkaan pada tempat yang patut murka adalah salah satu tanda kebesaran Allah. Dan kalau Allah tidak murka pada tempat yang patut dimurkai, niscaya kuranglah kebesaran Allah. Mustahil kurang kebesaran Allah itu.
Ayat 13
“Berfirman Dia, Turunlah engkau daripadanya karena tidaklah patut engkau menyombong padanya."
Di dalam bahasa Arab dalam ayat ialah ihbith, artinya kita pilih “turunlah engkau". Kalimat habatha berarti “turun" dan berarti juga “jatuhlah engkau daripadanya" atau “meluncurlah engkau daripadanya". Tandanya adalah bahwa tempat itu adalah tempat yang mulia. Tempatyangmuliatidakusahdipikirkan terletak di langit. Orang yang tinggal di tempat datar, bisa juga jatuh karena dijatuhkan pangkatnya. Sejak si iblis merasa sombong dan lebih mulia, turunlah martabatnya, tidaklah dia berhak lagi menempati tempat yang mulia itu, dia diperintahkan merosot turun. Sebab, apabila orang telah mulai menyombong mulailah dia jatuh. Apalagi kesombongan itu telah dibuktikan dengan keengganan menjalankan perintah. Lanjutan ayat memperjelas lagi bagaimana jatuh hina iblis yang sombong itu.
“Maka keluarlah engkau! Sesungguhnya engkau adalah daripada golongan orang yang kecil."
Di sini tampak bahwasanya orang yang mulia merasa dirinya besar karena sombong, merosot turun menjadi kecil, tak ada harganya lagi. Hamba Allah sejati ialah yang merasa kecil dirinya di hadapan Allah dan taat akan perintah-Nya, itulah orang yang tinggi. Namun, bila telah merasa diri besar lalu menyombong, turunlah dia menjadi kecil dan diusir, tidak layak lagi duduk di tempat yang mulia.
Rupanya pengusiran bukan memberi kesadaran kepada iblis, melainkan menambah kesombongan dengan dendam. Oleh sebab itu,
Ayat 14
“Dia berkata, ‘Beri kesempatanlah aku, sampai kepada hari mereka akan dibangkitkan.'"
Di dalam ayat ini diriyatakan bahwa iblis memohon kepada Allah agar kepadanya diberi kesempatan menghadapi Adam dengan segala keturunannya itu, sejak dia disuruh keluar itu sampai kepada masa kebangkitan kelak, yaitu sampai berbangkit di hari Kiamat. Permohonannya itu dikabulkan oleh Allah.
Ayat 15
“Dia berfirman, ‘Sesungguhnya engkau daripada orang-orang yang diberi kesempatan.'"
Artinya bahwa permintaan engkau itu dikabulkan. Diberi kepada engkau kesempatan yang seluas-luasnya, sebagai engkau minta itu, sampai hari tertentu. Di dalam surah al-Hijr ayat 38, kita diberi penjelasan lagi bahwa permohonan iblis yang meminta diberi kesempatan hidup sampai manusia dibangkitkan itu, telah dikabulkan oleh Allah bahwa iblis diberi kesempatan sampai suatu waktu yang telah ditentukan. Artinya tidak terkabul permohonannya yang terlalu rakus itu, sampai manusia dibangkitkan. Sebab dengan permintaan itu dia mencoba meminta hendak mengelakkan maut. Menurut tafsir Ibnu Abbas waktu yang ditentukan itu ialah tiupan Sangkakald yang pertama, yang pada saat itulah semua yang bernyawa mati serentak, termasuk iblis. Tiupan Sangkakala yang kedua kali ialah tiupan menyuruh semua yang telah mati bangkit kembali. Tentang tiupan Sangkakala dua kali itu dapat dibaca di surah az-Zumar.
Ayat 16
“Dia berkata, ‘Demi sebab Engkau telah menyesatkan daku maka sungguh akan aku halangi mereka dari jalan Engkau yang lurus itu.'"
Allah telah menghukum dia termasuk golongan yang sesat, martabatnya telah dijatuhkan dari kedudukan yang mulia pada kehinaan, sesudah dianggap orang besar, sekarang sudah jatuh jadi kecil karena sombongnya. Dalam ayat ini diterangkan, dia tidak menyesal atas hukuman yang demikian, malahan sebagai pepatah bangsa kita dia telah bersikap: “Kepalang mandi, lebih baik basah kuyup". Jangan tanggung-tanggung. Oleh sebab itu, dia nyatakanlah maksudnya, yaitu kesempatan luas panjang yang diberikan kepadanya itu akan dipergunakannya menghalangi manusia itu dari jalan Allah yang lurus.
Ayat 17
“Kemudian itu."
Artinya setelah keinginan itu diberikan kepadanya, menghalangi manusia di dalam menempuh jalan Allah yang lurus, Ash-Shi-rathal Mustaqim, iblis menyatakan rencananya kepada Allah: “Aku akan mendatangi mereka dari hadapan mereka dan dari belakang mereka dan dari kanan mereka dan dari kiri mereka." Artinya, dari segala pelosok aku akan datang menghalangi jalan mereka itu dari muka belakang dari kanan dan dari kiri sehingga tidaklah mereka akan aku biarkan berjalan di atas jalan itu dengan mudah.
“Dan tidaklah akan Engkau dapati kebanyakan mereka itu berterima kasih."
Inilah yang dibayangkan Allah pada ayat 10 sebelumnya. Yaitu bahwasanya manusia telah diberi ketetapan buat hidup di atas bumi dan telah diberi berbagai ragam mata penghidupan, tetapi amat sedikitlah mereka yang berterima kasih kepada Allah atas rahmat yang dilimpahkan Allah kepada manusia. Dengan ujung ayat 17 ini Allah memberi peringatan kepada kita bahwa sebab yang terbesar makanya manusia tidak berterima kasih ialah karena mereka telah kena oleh rencana per-dayaan setan dan iblis! Telah kena subversi dengan berbagai gangguan dari setan dan iblis.
Ayat 18
“Dia berfirman, ‘Keluarlah engkau daripadanya dalam keadaan terhina dan …"
Kemurkaan Allah ini telah ditegaskan karena si iblis benar-benar telah menyatakan maksud jahatnya. Dan dia tidak dihalangi buat melangsungkan maksudnya itu. Namun, Allah memberikan ketegasan,
“Sesungguhnya barangsiapa yang mengikuti engkau dari mereka, sesungguhnya akan Aku penuhkan Jahan-nam dengan kamu sekalian."
Dapat kita simpulkan bunyi ayat bahwa dengan murka Allah, iblis diusir dengan hina dari tempat yang mulia itu. Dia boleh menjalankan rencananya yang jahat itu. Namun, awaslah karena barangsiapa yang memasuki tipu daya iblis itu akan dimasukkan ke dalam jahannam bersama-sama si iblis. Dengan ini, si iblis diancam dan orang-orang yang mengikutinya itu pun diancam. Keduanya kelak akan menjadi isi neraka.
Kisah dari Adam dan Iblis ini diulang-ulangi Allah di dalam beberapa surah. Sejak surah al-Baqarah, al~A'raaf, al-Hijr, al-lsraa', al-Kahf, dan Thaahaa, semuanya yang satu melengkapkan yang lain. Di dalam surah al-Hijr ayat 42 dan di dalam surah al-lsraa1 ayat
65, disebutkan sambutan Allah kepada iblis ketika dia meminta kesempatan hendak mem-perdayakan manusia itu bahwa Allah dengan tegas menjawab, bahwa hamba-hamba-Ku atau orang-orang yang menghambakan dirinya kepada-Ku tidaklah dapat engkau kuasai. Dan dahulu di dalam surah al-Baqarah ayat 38 pun ditegaskan pada pesanan Allah ketika Adam dan Hawa disuruh keluar dari dalam surga itu bahwa barangsiapa yang mengikuti akan petunjuk-Ku tidaklah dia ketakutan atas mereka dan tidak pula akan ada duka cita! Artinya usah gentar gangguan iblis!