Ayat

Terjemahan Per Kata
سَأَصۡرِفُ
Aku akan memalingkan
عَنۡ
dari
ءَايَٰتِيَ
ayat-ayatKu
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَتَكَبَّرُونَ
(mereka) menyombongkan
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
بِغَيۡرِ
dengan tanpa
ٱلۡحَقِّ
benar
وَإِن
dan jika
يَرَوۡاْ
mereka melihat
كُلَّ
tiap-tiap
ءَايَةٖ
ayat
لَّا
tidak
يُؤۡمِنُواْ
mereka beriman
بِهَا
kepadanya
وَإِن
dan jika
يَرَوۡاْ
mereka melihat
سَبِيلَ
jalan
ٱلرُّشۡدِ
petunjuk
لَا
tidak
يَتَّخِذُوهُ
mereka mengambilnya
سَبِيلٗا
jalan
وَإِن
dan jika
يَرَوۡاْ
mereka melihat
سَبِيلَ
jalan
ٱلۡغَيِّ
sesat
يَتَّخِذُوهُ
mereka mengambilnya
سَبِيلٗاۚ
jalan
ذَٰلِكَ
demikian itu
بِأَنَّهُمۡ
karena sesungguhnya mereka
كَذَّبُواْ
mereka mendustakan
بِـَٔايَٰتِنَا
dengan ayat-ayat Kami
وَكَانُواْ
dan mereka adalah
عَنۡهَا
dari padanya
غَٰفِلِينَ
orang-orang yang lalai
سَأَصۡرِفُ
Aku akan memalingkan
عَنۡ
dari
ءَايَٰتِيَ
ayat-ayatKu
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَتَكَبَّرُونَ
(mereka) menyombongkan
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
بِغَيۡرِ
dengan tanpa
ٱلۡحَقِّ
benar
وَإِن
dan jika
يَرَوۡاْ
mereka melihat
كُلَّ
tiap-tiap
ءَايَةٖ
ayat
لَّا
tidak
يُؤۡمِنُواْ
mereka beriman
بِهَا
kepadanya
وَإِن
dan jika
يَرَوۡاْ
mereka melihat
سَبِيلَ
jalan
ٱلرُّشۡدِ
petunjuk
لَا
tidak
يَتَّخِذُوهُ
mereka mengambilnya
سَبِيلٗا
jalan
وَإِن
dan jika
يَرَوۡاْ
mereka melihat
سَبِيلَ
jalan
ٱلۡغَيِّ
sesat
يَتَّخِذُوهُ
mereka mengambilnya
سَبِيلٗاۚ
jalan
ذَٰلِكَ
demikian itu
بِأَنَّهُمۡ
karena sesungguhnya mereka
كَذَّبُواْ
mereka mendustakan
بِـَٔايَٰتِنَا
dengan ayat-ayat Kami
وَكَانُواْ
dan mereka adalah
عَنۡهَا
dari padanya
غَٰفِلِينَ
orang-orang yang lalai

Terjemahan

Aku akan memalingkan orang-orang yang menyombongkan diri di bumi tanpa alasan yang benar dari tanda-tanda (kekuasaan-Ku). Jika mereka melihat semua tanda-tanda itu, mereka tetap tidak mau beriman padanya. Jika mereka melihat jalan kebenaran, mereka tetap tidak mau menempuhnya. (Sebaliknya,) jika mereka melihat jalan kesesatan, mereka menempuhnya. Demikian itu adalah karena mereka mendustakan ayat-ayat Kami dan mereka selalu lengah terhadapnya.

Tafsir

(Aku akan memalingkan dari ayat-ayat-Ku) dari bukti-bukti yang menunjukkan kekuasaan-Ku, yaitu berupa hasil-hasil ciptaan-Ku dan lain-lainnya (orang-orang yang menyombongkan dirinya di muka bumi tanpa alasan yang benar) yaitu Aku akan menjadikan mereka terhina sehingga tidak lagi mereka berlaku sombong di muka bumi (jika mereka melihat tiap-tiap ayat-Ku, mereka tidak beriman kepadanya. Dan jika mereka melihat jalan) yakni titian (yang membawa kepada petunjuk) hidayah yang datang dari sisi Tuhan (mereka tidak mau menjalankannya sebagai jalan hidup) yang mereka tempuh (tetapi jika mereka melihat jalan kesesatan) jalan yang salah (mereka terus menempuhnya. Yang demikian itu) berpalingnya mereka itu (adalah karena mereka mendustakan ayat-ayat Kami dan mereka selalu lalai daripadanya) contoh mengenai mereka telah disebutkan.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir