Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَأَوۡرَثۡنَا
dan Kami wariskan
ٱلۡقَوۡمَ
kaum
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَانُواْ
adalah mereka
يُسۡتَضۡعَفُونَ
mereka telah tertindas
مَشَٰرِقَ
bagian timur
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَمَغَٰرِبَهَا
dan bagian baratnya
ٱلَّتِي
yang
بَٰرَكۡنَا
Kami berkati
فِيهَاۖ
padanya
وَتَمَّتۡ
dan telah sempurna
كَلِمَتُ
beberapa kalimat
رَبِّكَ
Tuhanmu
ٱلۡحُسۡنَىٰ
yang baik
عَلَىٰ
atas
بَنِيٓ
Bani
إِسۡرَٰٓءِيلَ
Israil
بِمَا
dengan sebab
صَبَرُواْۖ
mereka bersabar
وَدَمَّرۡنَا
dan Kami hancurkan
مَا
apa
كَانَ
adalah mereka
يَصۡنَعُ
membuat
فِرۡعَوۡنُ
Fir'aun
وَقَوۡمُهُۥ
dan kaumnya
وَمَا
dan apa
كَانُواْ
adalah mereka
يَعۡرِشُونَ
mereka bangun
وَأَوۡرَثۡنَا
dan Kami wariskan
ٱلۡقَوۡمَ
kaum
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَانُواْ
adalah mereka
يُسۡتَضۡعَفُونَ
mereka telah tertindas
مَشَٰرِقَ
bagian timur
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَمَغَٰرِبَهَا
dan bagian baratnya
ٱلَّتِي
yang
بَٰرَكۡنَا
Kami berkati
فِيهَاۖ
padanya
وَتَمَّتۡ
dan telah sempurna
كَلِمَتُ
beberapa kalimat
رَبِّكَ
Tuhanmu
ٱلۡحُسۡنَىٰ
yang baik
عَلَىٰ
atas
بَنِيٓ
Bani
إِسۡرَٰٓءِيلَ
Israil
بِمَا
dengan sebab
صَبَرُواْۖ
mereka bersabar
وَدَمَّرۡنَا
dan Kami hancurkan
مَا
apa
كَانَ
adalah mereka
يَصۡنَعُ
membuat
فِرۡعَوۡنُ
Fir'aun
وَقَوۡمُهُۥ
dan kaumnya
وَمَا
dan apa
كَانُواْ
adalah mereka
يَعۡرِشُونَ
mereka bangun

Terjemahan

Dan Kami wariskan kepada kaum yang tertindas itu, bumi bagian timur dan bagian baratnya1 yang telah Kami berkahi. Dan telah sempurnalah firman Tuhanmu yang baik itu (sebagai janji) untuk Bani Israil disebabkan kesabaran mereka. Dan Kami hancurkan apa yang telah dibuat Fir'aun dan kaumnya dan apa yang telah mereka bangun.2
Catatan kaki
1 Negeri Syam dan Mesir dan negeri-negeri sekitar keduanya yang pernah dikuasai Fir'aun dahulu, setelah kerajaan Fir'aun runtuh negeri-negeri itu diwarisi oleh Bani Israil. 336) Yang dimaksud dengan bangunan-bangunan Fir'aun yang dihancurkan Allah ialah bangunan-bangunan yang mereka dirikan dengan menindas Bani Israil, seperti kota Ramses, menara yang dibangun Haman atas perintah Fir'aun.

Tafsir

(Dan Kami pusakakan kepada kaum yang telah ditindas itu) melalui perbudakan, yaitu mereka adalah kaum Bani Israel (negeri-negeri bagian timur dan bagian baratnya yang telah Kami beri berkah padanya) dengan air dan pohon, ini adalah kata sifat bagi tanah, yang dimaksud adalah tanah Syam (Dan telah sempurnalah perkataan Tuhanmu yang baik) yang dimaksud ialah firman-Nya, "Dan Kami hendak memberi karunia kepada orang-orang yang tertindas di bumi, Mesir, itu." (Q.S. Al-Qashash 5) (untuk Bani Israel disebabkan kesabaran mereka) di dalam menanggung penganiayaan musuh mereka (dan Kami hancurkan) Kami binasakan (apa-apa yang telah dibuat Firaun dan kaumnya) bangunan-bangunannya (dan apa yang telah dibangun mereka) dengan mengkasrahkan ra-nya dan boleh juga didamahkan, yakni bangunan-bangunan yang telah mereka tinggikan.

Topik

×
Iklan
×
Iklan