Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقَالُواْ
dan mereka berkata
مَهۡمَا
bagaimanapun
تَأۡتِنَا
kamu mendatangkan kepada kami
بِهِۦ
dengannya
مِنۡ
dari
ءَايَةٖ
ayat/keterangan
لِّتَسۡحَرَنَا
untuk menyihir kami
بِهَا
dengannya
فَمَا
maka tidaklah
نَحۡنُ
kami
لَكَ
kepadamu
بِمُؤۡمِنِينَ
orang-orang yang beriman
وَقَالُواْ
dan mereka berkata
مَهۡمَا
bagaimanapun
تَأۡتِنَا
kamu mendatangkan kepada kami
بِهِۦ
dengannya
مِنۡ
dari
ءَايَةٖ
ayat/keterangan
لِّتَسۡحَرَنَا
untuk menyihir kami
بِهَا
dengannya
فَمَا
maka tidaklah
نَحۡنُ
kami
لَكَ
kepadamu
بِمُؤۡمِنِينَ
orang-orang yang beriman

Terjemahan

Mereka (kaum Fir‘aun) berkata (kepada Musa), “Bukti apa pun yang engkau bawa kepada kami untuk menyihir kami dengannya, kami tidak akan beriman kepadamu.”

Tafsir

(Dan mereka berkata,) kepada Musa ("Bagaimana kamu mendatangkan keterangan kepada kami untuk menyihir kami dengan keterangan itu, maka kami sekali-kali tidak akan beriman kepadamu.") kemudian Musa berdoa agar mereka diberi pelajaran.

Topik

×
×