Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
مَكَّنَّـٰكُمۡ
Kami telah menempatkan kamu
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَجَعَلۡنَا
dan Kami telah menjadikan
لَكُمۡ
bagi kalian
فِيهَا
didalamnya
مَعَٰيِشَۗ
penghidupan
قَلِيلٗا
sedikit
مَّا
sekali
تَشۡكُرُونَ
kalian bersyukur
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
مَكَّنَّـٰكُمۡ
Kami telah menempatkan kamu
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
وَجَعَلۡنَا
dan Kami telah menjadikan
لَكُمۡ
bagi kalian
فِيهَا
didalamnya
مَعَٰيِشَۗ
penghidupan
قَلِيلٗا
sedikit
مَّا
sekali
تَشۡكُرُونَ
kalian bersyukur

Terjemahan

Dan sungguh, Kami telah menempatkan kamu di bumi dan di sana Kami sediakan (sumber) penghidupan untukmu. (Tetapi) sedikit sekali kamu yang bersyukur.

Tafsir

(Sesungguhnya Kami telah menempatkan kamu sekalian) hai anak-anak Adam (di muka bumi dan Kami adakan bagimu di muka bumi itu sumber-sumber penghidupan) dengan memakai huruf ya, yakni sarana-sarana untuk kamu bisa hidup. Ma`ayisy jamak dari kata ma'isyah (amat sedikitlah) untuk mengukuhkan keminiman (kamu bersyukur) terhadap kesemuanya itu.

Topik

×
Iklan
×
Iklan