Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱلۡمَلَكُ
dan malaikat
عَلَىٰٓ
di atas
أَرۡجَآئِهَاۚ
penjuru-penjuru langit
وَيَحۡمِلُ
dan membawa
عَرۡشَ
Arsy
رَبِّكَ
Tuhanmu
فَوۡقَهُمۡ
di atas mereka
يَوۡمَئِذٖ
pada hari ini
ثَمَٰنِيَةٞ
delapan
وَٱلۡمَلَكُ
dan malaikat
عَلَىٰٓ
di atas
أَرۡجَآئِهَاۚ
penjuru-penjuru langit
وَيَحۡمِلُ
dan membawa
عَرۡشَ
Arsy
رَبِّكَ
Tuhanmu
فَوۡقَهُمۡ
di atas mereka
يَوۡمَئِذٖ
pada hari ini
ثَمَٰنِيَةٞ
delapan

Terjemahan

Para malaikat berada di berbagai penjurunya (langit). Pada hari itu delapan malaikat menjunjung ʻArasy (singgasana) Tuhanmu di atas mereka.

Tafsir

(Dan malaikat-malaikat) lafal al-malaku adalah bentuk jamak dari lafal malaa'ikah, artinya malaikat-malaikat (berada di penjuru-penjuru langit) berada di seantero langit. (Dan diangkatlah Arasy Rabbmu di atas mereka) oleh malaikat-malaikat tersebut (pada hari itu yang jumlahnya ada delapan malaikat) ada delapan malaikat atau delapan barisan malaikat.

Topik

×
×