ٱلْمُلْك : ٢٨

  • قُلۡ katakanlah
  • أَرَءَيۡتُمۡ adakah kamu perhatikan
  • إِنۡ jika
  • أَهۡلَكَنِيَ membinasakan aku
  • ٱللَّهُ Allah
  • وَمَن dan orang-orang yang
  • مَّعِيَ bersamaku
  • أَوۡ atau
  • رَحِمَنَا Dia memberi rahmat kami
  • فَمَن maka barang siapa
  • يُجِيرُ menolong/melindungi
  • ٱلۡكَٰفِرِينَ orang-orang yang kafir
  • مِنۡ dari
  • عَذَابٍ azab
  • أَلِيمٖ yang pedih
Katakanlah (Muhammad), "Tahukah kamu jika Allah mematikan aku dan orang-orang yang bersamaku atau memberi rahmat kepada kami, (maka kami akan masuk surga), lalu siapa yang dapat melindungi orang-orang kafir dari azab yang pedih?"
(Katakanlah!, "Terangkanlah kepadaku jika Allah mematikan aku dan orang-orang yang bersama dengan aku) yakni orang-orang mukmin, kami binasa karena azab-Nya, sebagaimana yang kalian maksudkan (atau memberi rahmat kepada kami) maksudnya, Dia tidak mengazab kami (tetapi siapakah yang dapat melindungi orang-orang yang kafir dari siksa yang pedih?") Tentu saja tiada seorang pun yang dapat melindungi mereka dari azab-Nya.