Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَمَّنۡ
atau siapakah
هَٰذَا
ini
ٱلَّذِي
yang
هُوَ
dia
جُندٞ
bala tentara
لَّكُمۡ
bagi kalian
يَنصُرُكُم
dia menolongmu
مِّن
dari
دُونِ
selain
ٱلرَّحۡمَٰنِۚ
Maha Pengasih
إِنِ
tidaklah
ٱلۡكَٰفِرُونَ
orang-orang kafir
إِلَّا
kecuali
فِي
dalam
غُرُورٍ
keadaan tertipu
أَمَّنۡ
atau siapakah
هَٰذَا
ini
ٱلَّذِي
yang
هُوَ
dia
جُندٞ
bala tentara
لَّكُمۡ
bagi kalian
يَنصُرُكُم
dia menolongmu
مِّن
dari
دُونِ
selain
ٱلرَّحۡمَٰنِۚ
Maha Pengasih
إِنِ
tidaklah
ٱلۡكَٰفِرُونَ
orang-orang kafir
إِلَّا
kecuali
فِي
dalam
غُرُورٍ
keadaan tertipu

Terjemahan

Atau siapakah yang akan menjadi bala tentara bagimu yang dapat membelamu selain (Allah) Yang Maha Pengasih? Orang-orang kafir itu hanyalah dalam (keadaan) tertipu.

Tafsir

(Atau siapakah) berkedudukan menjadi mubtada (dia) menjadi khabar dari mubtada (yang) menjadi badal dari lafal haadza (menjadi tentara) yakni penolong-penolong (kalian) berkedudukan menjadi shilah dari lafal alladzii (yang akan menolong kalian) menjadi sifat dari lafal jundun (selain daripada Allah Yang Maha Penyayang) yang dapat menolak datangnya azab bagi kalian; yakni tiada seseorang pun yang dapat menolong kalian (tidak lain) tiadalah (orang-orang kafir itu hanyalah dalam keadaan tertipu) mereka tertipu oleh setan, bahwasanya azab tidak akan turun atas mereka.

Topik

×
Iklan
×
Iklan