Ayat

Terjemahan Per Kata
أَمۡ
atau
أَمِنتُم
kamu merasa aman
مَّن
siapa (Allah)
فِي
di
ٱلسَّمَآءِ
langit
أَن
bahwa
يُرۡسِلَ
Dia akan mengirimkan
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
حَاصِبٗاۖ
angin yang mengandung batu
فَسَتَعۡلَمُونَ
maka kelak kamu akan mengetahui
كَيۡفَ
bagaimana
نَذِيرِ
peringatan-Ku
أَمۡ
atau
أَمِنتُم
kamu merasa aman
مَّن
siapa (Allah)
فِي
di
ٱلسَّمَآءِ
langit
أَن
bahwa
يُرۡسِلَ
Dia akan mengirimkan
عَلَيۡكُمۡ
atas kalian
حَاصِبٗاۖ
angin yang mengandung batu
فَسَتَعۡلَمُونَ
maka kelak kamu akan mengetahui
كَيۡفَ
bagaimana
نَذِيرِ
peringatan-Ku

Terjemahan

Atau, sudah merasa amankah kamu dari Zat yang di langit, yaitu (dari bencana) dikirimkannya badai batu oleh-Nya kepadamu? Kelak kamu akan mengetahui bagaimana (akibat mendustakan) peringatan-Ku.

Tafsir

(Atau apakah kalian merasa aman terhadap kekuasaan Allah yang di langit bahwa Dia akan mengirimkan) lafal an yursila menjadi badal dari lafal man (kepada kalian badai yang berbatu) yakni angin dahsyat yang menghujani kalian dengan batu. (Maka kelak kalian akan mengetahui) di saat kalian menyaksikan azab-Nya (bagaimana peringatan-Ku) yakni azab-Ku; maksudnya bahwa azab-Ku itu adalah benar.

Topik

×
×