Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَخۡشَوۡنَ
mereka takut
رَبَّهُم
Tuhan mereka
بِٱلۡغَيۡبِ
dengan gaib/tidak kelihatan
لَهُم
bagi mereka
مَّغۡفِرَةٞ
ampunan
وَأَجۡرٞ
dan pahala
كَبِيرٞ
besar
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَخۡشَوۡنَ
mereka takut
رَبَّهُم
Tuhan mereka
بِٱلۡغَيۡبِ
dengan gaib/tidak kelihatan
لَهُم
bagi mereka
مَّغۡفِرَةٞ
ampunan
وَأَجۡرٞ
dan pahala
كَبِيرٞ
besar

Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang takut kepada Tuhannya dengan tanpa melihat-Nya akan memperoleh ampunan dan pahala yang besar.

Tafsir

(Sesungguhnya orang-orang yang takut kepada Rabbnya) mereka yang takut kepada-Nya (dalam sendirian) sewaktu mereka tidak kelihatan oleh orang lain, mereka tetap taat kepada-Nya. Dengan demikian berarti bila mereka berada secara terang-terangan maka lebih takut lagi (mereka akan memperoleh ampunan dan pahala yang besar) yang dimaksud adalah surga.

Topik

×
×