Ayat

Terjemahan Per Kata
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
لَا
tidak/jangan
تُلۡهِكُمۡ
melalaikan kamu
أَمۡوَٰلُكُمۡ
harta-hartamu
وَلَآ
dan jangan
أَوۡلَٰدُكُمۡ
anak-anakmu
عَن
dari
ذِكۡرِ
mengingat
ٱللَّهِۚ
Allah
وَمَن
dan barang siapa
يَفۡعَلۡ
berbuat
ذَٰلِكَ
demikian
فَأُوْلَٰٓئِكَ
maka mereka itu
هُمُ
mereka
ٱلۡخَٰسِرُونَ
orang-orang yang rugi
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
لَا
tidak/jangan
تُلۡهِكُمۡ
melalaikan kamu
أَمۡوَٰلُكُمۡ
harta-hartamu
وَلَآ
dan jangan
أَوۡلَٰدُكُمۡ
anak-anakmu
عَن
dari
ذِكۡرِ
mengingat
ٱللَّهِۚ
Allah
وَمَن
dan barang siapa
يَفۡعَلۡ
berbuat
ذَٰلِكَ
demikian
فَأُوْلَٰٓئِكَ
maka mereka itu
هُمُ
mereka
ٱلۡخَٰسِرُونَ
orang-orang yang rugi

Terjemahan

Wahai orang-orang yang beriman, janganlah harta bendamu dan anak-anakmu membuatmu lalai dari mengingat Allah. Siapa yang berbuat demikian, mereka itulah orang-orang yang merugi.

Tafsir

(Hai orang-orang yang beriman, janganlah melalaikan kalian) yakni melupakan kalian (harta-harta kalian dan anak-anak kalian dari mengingat Allah) dari melakukan salat lima waktu. (Barang siapa yang berbuat demikian maka mereka itulah orang-orang yang rugi).

Topik

×
×