Ayat

Terjemahan Per Kata
ذَٰلِكَ
demikian itu
بِأَنَّهُمۡ
karena sesungguhnya mereka
ءَامَنُواْ
mereka beriman
ثُمَّ
kamudian
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
فَطُبِعَ
lalu dikunci mati
عَلَىٰ
atas
قُلُوبِهِمۡ
hati-hati mereka
فَهُمۡ
maka mereka
لَا
tidak
يَفۡقَهُونَ
mengerti
ذَٰلِكَ
demikian itu
بِأَنَّهُمۡ
karena sesungguhnya mereka
ءَامَنُواْ
mereka beriman
ثُمَّ
kamudian
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
فَطُبِعَ
lalu dikunci mati
عَلَىٰ
atas
قُلُوبِهِمۡ
hati-hati mereka
فَهُمۡ
maka mereka
لَا
tidak
يَفۡقَهُونَ
mengerti

Terjemahan

Yang demikian itu karena sesungguhnya mereka telah beriman, kemudian kufur. Maka, hati mereka dikunci sehingga tidak dapat mengerti.

Tafsir

(Yang demikian itu) yakni pekerjaan mereka yang buruk itu (adalah karena sesungguhnya mereka telah beriman) mulutnya (kemudian menjadi kafir) hatinya. Artinya, mereka masih tetap dalam kekafirannya, (lalu dikunci matilah) dikuncilah (hati mereka) dengan kekafiran (karena itu mereka tidak dapat mengerti) tentang iman yang sesungguhnya.

Topik

×
×