Ayat

Terjemahan Per Kata
هُوَ
Dia
ٱلَّذِيٓ
yang
أَرۡسَلَ
mengutus
رَسُولَهُۥ
utusan/rasul-Nya
بِٱلۡهُدَىٰ
dengan petunjuk
وَدِينِ
dan agama
ٱلۡحَقِّ
yang benar
لِيُظۡهِرَهُۥ
untuk memenangkan
عَلَى
atas
ٱلدِّينِ
agama
كُلِّهِۦ
semuanya/seluruhnya
وَلَوۡ
meskipun
كَرِهَ
benci
ٱلۡمُشۡرِكُونَ
orang-orang musyrik
هُوَ
Dia
ٱلَّذِيٓ
yang
أَرۡسَلَ
mengutus
رَسُولَهُۥ
utusan/rasul-Nya
بِٱلۡهُدَىٰ
dengan petunjuk
وَدِينِ
dan agama
ٱلۡحَقِّ
yang benar
لِيُظۡهِرَهُۥ
untuk memenangkan
عَلَى
atas
ٱلدِّينِ
agama
كُلِّهِۦ
semuanya/seluruhnya
وَلَوۡ
meskipun
كَرِهَ
benci
ٱلۡمُشۡرِكُونَ
orang-orang musyrik

Terjemahan

Dialah yang mengutus Rasul-Nya dengan (membawa) petunjuk dan agama yang benar agar Dia mengunggulkannya atas semua agama walaupun orang-orang musyrik tidak menyukai.

Tafsir

(Dialah Yang mengutus Rasul-Nya dengan membawa petunjuk dan agama yang benar agar Dia memenangkannya) maksudnya menjadikannya berada di (atas segala agama-agama) yakni di atas semua agama yang bertentangan dengannya (meskipun orang-orang musyrik benci) akan hal tersebut.

Topik

×
Iklan
×
Iklan