Ayat

Terjemahan Per Kata
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
هَلۡ
apakah
أَدُلُّكُمۡ
aku tunjukkan kepadamu
عَلَىٰ
atas
تِجَٰرَةٖ
perdagangan
تُنجِيكُم
ia akan menyelamatkan kamu
مِّنۡ
dari
عَذَابٍ
azab
أَلِيمٖ
pedih
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
هَلۡ
apakah
أَدُلُّكُمۡ
aku tunjukkan kepadamu
عَلَىٰ
atas
تِجَٰرَةٖ
perdagangan
تُنجِيكُم
ia akan menyelamatkan kamu
مِّنۡ
dari
عَذَابٍ
azab
أَلِيمٖ
pedih

Terjemahan

Wahai orang-orang yang beriman, maukah kamu Aku tunjukkan suatu perdagangan yang (dapat) menyelamatkan kamu dari azab yang pedih?

Tafsir

(Hai orang-orang yang beriman, sukakah kalian Aku tunjukkan suatu perniagaan yang dapat menyelamatkan kalian) dapat dibaca tunjiikum dan tunajjiikum, yakni tanpa memakai tasydid dan dengan memakainya (dari azab yang pedih) yang menyakitkan; mereka seolah-olah menjawab, mengiyakan. Lalu Allah melanjutkan firman-Nya:.

Topik

×
×