Gabung menjadi bagian dari 4 juta+ pembelajar Al-Qur'an dari 180+ negara
Ayat
Terjemahan Per Kata
إِن
jika
يَثۡقَفُوكُمۡ
mereka menangkap kamu
يَكُونُواْ
mereka adalah
لَكُمۡ
bagi kalian
أَعۡدَآءٗ
musuh
وَيَبۡسُطُوٓاْ
dan mereka melepaskan
إِلَيۡكُمۡ
kepadamu
أَيۡدِيَهُمۡ
tangan-tangan mereka
وَأَلۡسِنَتَهُم
dan lidah mereka
بِٱلسُّوٓءِ
dengan kejahatan (menyakiti)
وَوَدُّواْ
dan mereka menginginkan
لَوۡ
sekiranya/supaya
تَكۡفُرُونَ
kalian kafir
إِن
jika
يَثۡقَفُوكُمۡ
mereka menangkap kamu
يَكُونُواْ
mereka adalah
لَكُمۡ
bagi kalian
أَعۡدَآءٗ
musuh
وَيَبۡسُطُوٓاْ
dan mereka melepaskan
إِلَيۡكُمۡ
kepadamu
أَيۡدِيَهُمۡ
tangan-tangan mereka
وَأَلۡسِنَتَهُم
dan lidah mereka
بِٱلسُّوٓءِ
dengan kejahatan (menyakiti)
وَوَدُّواْ
dan mereka menginginkan
لَوۡ
sekiranya/supaya
تَكۡفُرُونَ
kalian kafir
Terjemahan
Jika mereka menangkapmu, niscaya mereka bertindak sebagai musuh bagimu lalu melepaskan tangan dan lidahnya kepadamu untuk menyakiti dan mereka ingin agar kamu (kembali) kafir.
Tafsir
(Jika mereka menangkap kalian) yakni berhasil menahan kalian (niscaya mereka bertindak sebagai musuh bagi kalian dan melepaskan tangan mereka kepada kalian) maksudnya membunuh dan memukuli kalian (dan lisan mereka mengeluarkan kata-kata yang kotor) yakni mencaci maki kalian (dan mereka ingin) mengharapkan (supaya kalian kafir kembali).
Tafsir Surat Al-Mumtahanah: 1-3
Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil musuhKu dan musuhmu menjadi teman-teman setia yang kamu sampaikan kepada mereka (berita-berita Muhammad), karena rasa kasih sayang; padahal sesungguhnya mereka telah ingkar kepada kebenaran yang datang kepadamu, mereka mengusir Rasul dan (mengusir) kamu karena kamu beriman kepada Allah, Tuhanmu. Jika kamu benar benar keluar untuk berjihad pada jalan-Ku dan mencari keridaan-Ku (janganlah kamu berbuat demikian). Kamu memberitahukan secara rahasia (berita-berita Muhammad) kepada mereka, karena rasa kasih sayang. Aku lebih mengetahui apa yang kamu sembunyikan dan apa yang kamu nyatakan.
Dan barang siapa di antara kamu yang melakukannya, maka sesungguhnya dia telah tersesat dari jalan yang lurus. Jika mereka menangkap kamu, niscaya mereka bertindak sebagai musuh bagimu dan melepaskan tangan dan lidah mereka kepadamu dengan menyakiti (mu); dan mereka ingin supaya kamu (kembali) kafir. Karib kerabat dan anak-anakmu sekali-kali tiada bermanfaat bagimu pada hari kiamat. Dia akan memisahkan antara kamu. Dan Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.
Tersebutlah bahwa penyebab turunnya permulaan surat yang mulia ini berkaitan dengan kisah yang dialami oleh Hatib ibnu Abu Balta'ah. Hatib adalah seorang lelaki dari kalangan Muhajirin dan juga termasuk ahli Badar (ikut dalam Perang Badar), dia mempunyai anak-anak dan juga harta yang ditinggalkannya di Mekah. Dan dia sendiri bukan termasuk salah seorang dari kabilah Quraisy, melainkan dia hanyalah teman sepakta Usman.
Ketika Rasulullah ﷺ bertekad akan menaklukkan kota Mekah, karena penduduk Mekah merusak perjanjian yang telah disepakati, maka Nabi ﷺ memerintahkan kepada kaum muslim untuk membuat persiapan guna memerangi mereka, dan beliau ﷺ berdoa: Ya Allah, umumkanlah kepada mereka berita kami ini. Maka Hatib dengan sengaja menulis sepucuk surat ditujukan kepada orang-orang Quraisy melalui seorang wanita suruhannya. Tujuannya ialah untuk memberitahukan kepada penduduk Mekah rencana yang akan dilakukan oleh Rasulullah ﷺ , yaitu memerangi mereka. Ia lakukan demikian itu agar dirinya mendapat jasa di kalangan mereka. Maka Allah memperlihatkan hal itu kepada Rasulullah ﷺ sebagai ijabah dari doanya, lalu beliau ﷺ mengirimkan beberapa orang utusan untuk mengejar wanita tersebut, kemudian surat itu diambil dari tangan si wanita, sebagaimana yang disebutkan kisahnya dalam hadits berikut yang telah disepakati kesahihannya.
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Sufyan, dari pamannya, telah menceritakan kepadaku Hasan ibnu Muhammad ibnu Ali, telah menceritakan kepadaku Abdullah ibnu Abu Rafi'. Murrah mengatakan, sesungguhnya Ubaidillah ibnu Abu Rafi' menceritakan kepadanya bahwa ia pernah mendengar Ali menceritakan hadits berikut, bahwa Rasulullah ﷺ pernah mengutusnya bersama Az-Zubair dan Al-Miqdad seraya berpesan: Berangkatlah kalian bertiga menuju ke kebun Khakh, karena sesungguhnya di situ kalian akan berjumpa dengan seorang wanita dalam perjalanan. Ia membawa surat, maka ambillah surat itu darinya. Maka kami berangkat dengan memacu kuda kami hingga sampailah kami di kebun tersebut.
Ternyata di kebun itu kami menjumpai seorang wanita yang sedang dalam perjalanannya. Maka kami perintahkan kepada wanita itu, "Keluarkanlah surat itu!" Wanita itu berkilah, "Aku tidak membawa surat apa pun." Kami berkata mengancam, "Kamu harus serahkan kitab itu kepada kami atau kamu akan kami telanjangi." Akhirnya wanita itu mengeluarkan surat tersebut dari gelung rambutnya, maka kami ambil kitab itu dan membawanya kepada Rasulullah ﷺ Ternyata isi surat tersebut dari Hatib ibnu Abu Balta'ah, ditujukan kepada sejumlah orang-orang musyrik di Mekah, memberitahukan kepada mereka rencana yang akan dilakukan oleh Rasulullah ﷺ Maka Rasulullah ﷺ bertanya, "Wahai Hatib, surat apakah ini?" Hatib menjawab, "Jangan engkau tergesa-gesa mengambil keputusan terhadapku, sesungguhnya aku adalah seorang yang hidup mendompleng kepada orang-orang Quraisy, dan aku bukanlah seseorang dari kalangan mereka sedangkan di antara kaum Muhajirin yang ada bersama engkau mempunyai kaum kerabat di Mekah yang dapat melindung, keluarganya yang tertinggal.
Maka karena aku tidak mempunyai hubungan kekerabatan dengan mereka, aku bermaksud menggantinya dengan jasa kepada mereka. Dan tidaklah aku berbuat demikian karena kekafiran, bukan pula karena murtad dari agamaku, serta tidak pula rida dengan kekufuran sesudah aku masuk Islam." Maka Rasulullah ﷺ bersabda: Dia berkata sebenarnya kepada kalian. Umar tidak sabar, ia mengatakan, "Biarkanlah aku memenggal batang leher orang munafik ini." Rasulullah ﷺ bersabda: Sesungguhnya dia telah ikut dalam Perang Badar, dan tahukah kamu, barangkali Allah menengok ahli Badar, lalu berfirman kepada mereka, "Berbuatlah menurut apa yang kalian kehendaki, sesungguhnya Aku telah memberikan ampunan bagimu." Hal yang sama telah diketengahkan oleh Jamaah kecuali Ibnu Majah, dari berbagai jalur melalui Sufyan ibnu Uyaynah dengan sanad yang sama.
Imam Al-Bukhari di dalam Kitabul Magazi-nya menambahkan, bahwa lalu turunlah firman Allah subhanahu wa ta’ala: Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil musuhKu dan musuhmu menjadi teman-teman setia. (Al-Mumtahanah: 1) Dan di dalam kitab tafsirnya ia mengatakan bahwa Amr berkata, bahwa lalu diturunkanlah ayat berikut berkenaan dengannya (Hatib), yaitu firman Allah subhanahu wa ta’ala: Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil musuhKu dan musuhmu menjadi teman-teman setia. (Al-Mumtahanah: 1) Imam Al-Bukhari mengatakan bahwa ia tidak mengetahui apakah ayat ini termasuk bagian dari hadits ataukah Amr yang mengatakannya.
Imam Al-Bukhari mengatakan bahwa Ali ibnul Madini telah menceritakan bahwa pernah ditanyakan kepada Sufyan tentang hal ini, yaitu tentang penurunan firman-Nya: /anganlah kamu mengambil musuh-Ku dan musuhmu menjadi teman-teman setia. (Al-Mumtahanah: 1) Maka Sufyan menjawab, "Memang demikianlah yang terdapat dalam hadits orang-orang yang aku hafal dari Amr, tanpa meninggalkan satu huruf pun darinya, dan tiada yang meriwayatkannya seperti ini selain diriku.
Imam Al-Bukhari dan Imam Muslim telah meriwayatkan di dalam kitab Sahihain melalui hadits Husain ibnu Abdur Rahman, dari Sa'd ibnu Ubaidah, dari Abu Abdur Rahman As-Sulami, dari Ali yang menceritakan bahwa Rasulullah ﷺ mengutusku bersama Abu Marsad dan Az-Zubair ibnul Awwam, kami bertiga berkuda. Nabi ﷺ bersabda, "Berangkatlah kalian hingga sampai di kebun Khakh, karena sesungguhnya di dalam kebun itu terdapat seorang wanita dari kaum musyrik membawa sebuah surat rahasia dari Hatib ibnu Abu Balta'ah ditujukan kepada orang-orang musyrik. Maka kami menjumpai wanita itu sedang berjalan dengan mengendarai untanya sesuai dengan apa yang disebutkan oleh Rasulullah ﷺ Maka kami berkata kepadanya, "Di manakah surat itu?" Ia menjawab, "Aku tidak membawa surat apa pun." Lalu kami turunkan dia dan kami geledah dia, ternyata kami tidak menemukan surat tersebut.
Kami berkata dalam diri kami, bahwa mustahil Rasulullah ﷺ dusta. Akhirnya kami berkata kepada wanita itu, "Kamu harus mengeluarkan surat itu atau kami telanjangi kamu." Ketika wanita itu melihat bahwa ancaman kami sungguhan, ia membuka kain kembennya yang terhalang oleh kain kisa-nya, dan ia mengeluarkan surat itu. Kemudian kami bawa surat itu kepada Rasulullah ﷺ Maka Umar berkata, "Wahai Rasulullah, dia telah berkhianat kepada Allah, Rasul-Nya dan orang-orang mukmin, maka biarkanlah aku memukul (memenggal) batang lehernya." Nabi ﷺ menginterogasi Hatib, "Apakah yang mendorongmu berbuat demikian?" Hatib menjawab, "Demi Allah, tiadalah diriku kecuali orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya. Aku bertujuan ingin mempunyai jasa di kalangan kaum itu guna untuk membela keluarga dan harta bendaku.
Tiada seorang pun dari sahabatmu, melainkan dia mempunyai kaum kerabat di sana yang melalui mereka Allah membela keluarga dan harta yang ditinggalkannya." Maka Rasulullah ﷺ bersabda, "Dia benar, janganlah kalian berkata kepadanya kecuali yang baik." Umar berkata, "Sesungguhnya dia telah berkhianat kepada Allah, Rasul-Nya, dan kaum mukmin. Maka biarkanlah aku memenggal batang lehernya." Lalu Rasulullah ﷺ bersabda: "Bukankah dia termasuk ahli Badar? Rasul ﷺ melanjutkan, bahwa semoga Allah memperhatikan ahli Badar (dengan perhatian yang khusus), lalu berfirman, "Berbuatlah menurut kehendakmu, sesungguhnya Aku telah memastikan surga bagimu. Atau, "Aku telah memberikan ampunan bagimu. Mendengar jawaban Rasulullah ﷺ , maka berlinanglah air mata Umar, lalu ia berkata, "Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui." Demikianlah menurut lafal Imam Al-Bukhari di dalam Al-Magazi, yaitu Bab "Perang Badar." Telah diriwayatkan melalui jalur lain dari Ali Untuk itu disebutkan oleh Ibnu Abu Hatim bahwa telah menceritakan kepada kami Ali ibnul Hasan Al-Hasanjani, telah menceritakan kepada kami Ubaid ibnu Ya'isy, telah menceritakan kepada kami Ishaq ibnu Sulaiman Ar-Razi, dari Abu Sinan alias Sa'id ibnu Sinan, dari Amr ibnu Murrah Al-Hamli, dari Abu Ishaq Al-Buhturi At-Ta'i, dari Al-Haris, dari Ali yang mengatakan bahwa ketika Nabi ﷺ hendak menuju ke Mekah, beliau merahasiakan tujuannya ini kepada sebagian dari sahabatnya, yang antara lain ialah Hatib ibnu Abu Balta'ah.
Sedangkan yang disebarkan ialah bahwa Nabi ﷺ bertujuan ke Khaibar. Maka Hatib berkirim surat kepada penduduk Mekah yang memberitakan bahwa Rasulullah ﷺ hendak menyerang kalian. Maka Rasulullah ﷺ diberi tahu (oleh Jibril a.s.), lalu beliau mengutusku dan Abu Marsad, dan tiada seorang pun dari kami melainkan berkuda. Rasulullah ﷺ berpesan kepada kami: Datanglah kamu ke kebun Khakh karena sesungguhnya kamu akan menjumpai padanya seorang wanita yang membawa surat (rahasia), maka rebutlah surat itu darinya! Kami berangkat hingga kami melihatnya di tempat seperti yang disebutkan oleh Rasulullah ﷺ , lalu kami berkata kepadanya, "Keluarkanlah surat itu." Ia menjawab, "Kami tidak membawa surat apa pun." Lalu kami letakkan barang-barangnya dan kami periksa semuanya, ternyata tidak kami jumpai pada barang-barang bawaannya. Lalu Abu Marsad berkata, "Barangkali surat itu ada bersamanya." Aku berkata, "Memang Rasulullah tidak dusta dan tidak pernah berdusta kepada kami." Akhirnya kami katakan kepada wanita itu, "Keluarkanlah surat itu, atau kalau tidak kami akan menelanjangimu." Wanita itu berkata, "Tidakkah kamu takut kepada Allah, bukankah kalian orang-orang muslim?" Kami berkata, "Kamu keluarkan surat itu atau kami telanjangi kamu." Amr ibnu Murrah menceritakan bahwa akhirnya wanita itu mengeluarkan surat tersebut dari kain kembennya.
Menurut Habib ibnu Abu Sabit, wanita itu mengeluarkan surat tersebut dari liang vaginanya, lalu kami datangkan surat itu kepada Rasulullah ﷺ , dan ternyata surat itu dari Hatib ibnu Abu Balta'ah. Maka berdirilah Umar dan mengatakan, "Wahai Rasulullah, dia telah berkhianat terhadap Allah dan Rasul-Nya, maka izinkanlah bagiku memukul batang lehernya." Maka Rasulullah ﷺ bersabda: Mudah-mudahan Allah memperhatikan ahli Badar dengan perhatian yang khusus dan berfirman, "Berbuatlah menurut apa yang kamu kehendaki, sesungguhnya Aku Maha Melihat terhadap semua yang kamu kerjakan." Maka berlinanganlah air mata Umar dan berkata, "Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui." Lalu Rasulullah mengundang Hatib dan bertanya, "Wahai Hatib, apakah yang mendorongmu berbuat seperti itu?" Hatib menjawab, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku adalah seorang yang mendompleng pada orang-orang Quraisy, dan aku memiliki harta dan keluarga yang ada di kalangan mereka, sedangkan tiada seorang pun dari sahabatmu melainkan dia mempunyai orang yang membela harta dan keluarganya.
Maka aku menyampaikan informasi itu kepada mereka (agar keluarga dan hartaku yang ada di sana tidak diganggu). Demi Allah, wahai Rasulullah, sesungguhnya aku adalah orang yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya." Maka Rasulullah ﷺ bersabda: Hatib benar, janganlah kamu berkata mengenai Hatib melainkan hanya kebaikan belaka. Habib ibnu Abu Sabit mengatakan bahwa lalu Allah subhanahu wa ta’ala menurunkan firman-Nya: Wahai orang-orang yang beriman, janganlah mengambil musuh-Ku dan musuhmu menjadi teman-teman setia yang kamu sampaikan kepada mereka (berita-berita Muhammad), karena rasa kasih sayang. (Al-Mumtahanah: 1), hingga akhir ayat. Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Ibnu Jarir, dari Ibnu Humaid, dari Mahran, dari Abu Sinan berikut sanadnya yang semisal.
Para pemilik kitab Magazi was Siyar telah mengetengahkan pula hal ini. Untuk itu Muhammad ibnu Ishaq ibnu Yasar mengatakan di dalam kitab Sirah-nya, telah menceritakan kepadaku Muhammad ibnu Ja'far ibnuz Zubair, dari Urwah ibnuz Zubair dan lain-lainnya, dari kalangan ulama kita, bahwa ketika Rasulullah ﷺ telah bertekad untuk berangkat menuju ke Mekah, maka Hatib ibnu Abu Balta'ah berkirim surat kepada orang-orang Quraisy, memberitakan kepada mereka tentang kebulatan tekad Rasulullah ﷺ untuk berangkat menuju mereka. Kemudian surat itu ia titipkan kepada seorang wanita, yang menurut Muhammad ibnu Ja'far diduga wanita itu berasal dari Muzayyanah, sedangkan selain dia menduganya bernama Sarah maula Bani Abdul Muttalib.
Kemudian Hatib memberinya hadiah sebagai imbalan menyampaikan surat tersebut kepada orang-orang Quraisy. Lalu wanita itu menyimpan surat tersebut di dalam gelungan rambutnya, lalu berangkat menuju ke Mekah. Dan datanglah berita dari langit kepada Rasulullah ﷺ yang menceritakan tentang apa yang dilakukan oleh Hatib itu. Maka beliau mengutus Ali ibnu AbuTalib dan Az-Zubair ibnul Awwam seraya berpesan kepada keduanya: Kejarlah olehmu berdua seorang wanita yang membavsa surat Hatib ditujukan kepada orang-orang Ouraisyyang isinya memperingatkan mereka tentang apa yang telah kita sepakati terhadap urusan mereka.
Maka keduanya keluar hingga dapat mengejarnya di Hulaifah, yaitu tempatnya Bani Abu Ahmad. Lalu keduanya menurunkan wanita itu dari untanya dan memeriksa barang bawaannya, tetapi keduanya tidak menemukan surat tersebut. Ali ibnu Abu Talib berkata kepada wanita itu, "Sesungguhnya aku bersumpah dengan nama Allah, bahwa Rasulullah tidak dusta dan beliau tidak pernah berdusta kepada kami.
Sekarang kamu harus mengeluarkan surat itu; atau kalau tidak, maka kami benar-benar akan membuka pakaianmu." Ketika wanita itu melihat bahwa ancaman Ali sungguhan, maka ia berkata, "Berpalinglah kamu." Maka Ali memalingkan mukanya, dan wanita itu membuka gelungan rambutnya dan mengeluarkan surat tersebut darinya, selanjutnya surat itu ia serahkan kepada Ali. Kemudian Ali menyerahkan surat itu kepada Rasulullah ﷺ , lalu beliau ﷺ memanggil Hatib dan bertanya kepadanya, "Wahai Hatib, apakah yang mendorongmu berbuat demikian?" Hatib menjawab, "Wahai Rasulullah, ketahuilah, demi Allah, sesungguhnya aku benar-benar beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, aku tidak berubah dan tidak pula berganti (agama).
Tetapi aku adalah seorang yang tidak memiliki famili dan kerabat di kalangan kaum Quraisy, sedangkan aku mempunyai anak-anak dan keluarga di kalangan mereka, maka aku bermaksud membuat suatu jasa (budi) kepada mereka." Maka Umar berkata, "Wahai Rasulullah, biarkanlah aku menebas batang lehernya, karena sesungguhnya dia adalah seorang munafik." Rasulullah ﷺ bersabda: Tahukah kamu, wahai Umar, barangkali Allah memberikan perhatian yang khusus kepada ahli Badar, lalu Dia berfirman, "Berbuatlah menurut apa yang kamu kehendaki, karena sesungguhnya Aku telah memberikan ampunan bagimu." Lalu Allah subhanahu wa ta’ala menurunkan firman-Nya berkenaan dengan kisah Hatib ini, yaitu: Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil musuhKu dan musuhmu menjadi teman-teman sedayang kamu sampaikan kepada mereka (berita-berita Muhammad), karena rasa kasih sayang. (Al-Mumtahanah: 1) sampai dengan firman-Nya: Sesungguhnya telah ada suri teladan yang baik bagimu pada Ibrahim dan orang-orang yang ada bersamanya; ketika mereka berkata kepada kaum mereka, "Sesungguhnya kami berlepas diri dari kamu dan dari apa yang kamu sembah selain Allah, kami ingkari (kekafiran)mu dan telah nyata antara kami dan kamu permusuhan dan kebencian buat selama-lamanya sampai kamu beriman kepada Allah saja. (Al-Mumtahanah: 4) hingga akhir kisah.
Telah diriwayatkan pula oleh Ma'mar, dari Az-Zuhri, dari Urwah hal yang semisal. Hal yang sama telah dikatakan oleh Muqatil ibnu Hayyan, bahwa ayat-ayat ini diturunkan berkenaan dengan Hatib ibnu Abu Balta'ah, bahwa dia menyuruh Sarah maula Bani Hasyim untuk membawa suratnya, dan ia memberinya hadiah sepuluh dirham. Lalu Rasulullah ﷺ mengirimkan Umar ibnul Khattab dan Ali ibnu Abu Talib untuk mengejarnya, hingga keduanya dapat mengejarnya di Al-Juhfah. Kemudian selanjutnya sama dengan kisah di atas.
Telah diriwayatkan pula dari As-Suddi hal yang mendekati kisah di atas. Dan hal yang sama telah dikatakan oleh Al-Aufi, dari Ibnu Abbas, Qatadah, dan Mujahid serta lain-lainnya yang bukan hanya seorang, bahwa ayat-ayat ini diturunkan berkenaan dengan kisah Hatib ibnu Abu Balta'ah. Firman Allah subhanahu wa ta’ala: Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil musuhKu dan musuhmu menjadi teman-teman setia yang kamu sampaikan kepada mereka (berita-berita Muhammad), karena rasa kasih sayang; padahal sesungguhnya mereka telah ingkar kepada kebenaran yang datang kepadamu. (Al-Mumtahanah: 1) Yakni kaum musyrik dan orang-orang kafir yang selalu memerangi Allah dan Rasul-Nya serta orang-orang mukmin.
Allah memerintahkan agar mereka dimusuhi dan diperangi serta melarang mengambil mereka menjadi kekasih, teman, dan orang-orang yang terdekat. Semakna dengan apa yang disebutkan oleh firman-Nya dalam ayat yang lain, yaitu: Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil orang-orang Yahudi dan Nasrani menjadi pemimpin-pemimpin(mu); sebagian mereka adalah pemimpin bagi sebagian yang lain. Barang siapa di antara kamu mengambil mereka menjadi pemimpin, maka sesungguhnya orang itu termasuk golongan mereka. (Al-Maidah: 51) Ini mengandung ancaman yang keras dan peringatan yang pasti.
Dan Allah subhanahu wa ta’ala telah berfirman pula dalam ayat yang lainnya: Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil jadi pemimpinmu, orang-orang yang membuat agamamu jadi buah ejekan dan permainan, (yaitu) di antara orang-orang yang telah diberi kitab sebelummu, dan orang-orang yang kafir (orang-orang musyrik). Dan bertakwalah kepada Allah jika kamu betul-betul orang-orang yang beriman. (Al-Maidah: 57) Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil orang-orang kafir menjadi wali dengan meninggalkan orang-orang mukmin. Inginkah kamu mengadakan alasan yang nyata bagi Allah (untuk menyiksamu). (An-Nisa: 144) Dan firman Allah subhanahu wa ta’ala lainnya yang menyebutkan: Janganlah orang-orang mukmin mengambil orang-orang kafir menjadi wali dengan meninggalkan orang-orang mukmin. Barang siapa berbuat demikian, niscaya lepaslah ia dari pertolongan Allah kecuali karena (siasat) memelihara diri dari sesuatu yang ditakuti dari mereka.
Dan Allah memperingatkan kamu terhadap diri (siksa)-Nya. (Ali Imran: 28) Karena itulah maka Rasulullah ﷺ menerima alasan dan permintaan maaf dari Hatib, karena sesungguhnya dia melakukan hal itu semata-mata hanyalah sebagai sikap diplomasi dan basa-basinya terhadap orang-orang Quraisy, mengingat dia memiliki harta dan anak-anak di kalangan mereka. Sehubungan dengan hal ini perlu diketengahkan sebuah hadits yang diriwayatkan oleh Imam Ahmad. Disebutkan bahwa: telah menceritakan kepada kami Mus'ab ibnu Salam, telah menceritakan kepada kami Al-Ahlaj, dari Qais ibnu Abu Muslim, dari Rib'i ibnu Hirasy, bahwa ia pernah mendengar Huzaifah mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ pernah menceritakan kepada kami berbagai tamsil (perumpamaan), sebanyak sekali, tiga kali, lima kali, tujuh kali, sembilan kali, dan sebelas kali.
Lalu beliau ﷺ membuatkan bagi kami sebuah tamsil saja darinya, sedangkan yang lain ditinggalkannya. Beliau ﷺ bersabda: Sesungguhnya pernah ada suatu kaum yang lemah lagi miskin, mereka diperangi oleh orang-orang yang sewenang-wenang dan suka permusuhan, kemudian Allah memenangkan orang-orang yang lemah atas mereka. Sesudah itu orang-orang yang tadinya lemah itu dengan sengaja berteman dengan musuh mereka dan menjadikan musuh mereka mempunyai jabatan dan kekuasaan atas diri mereka. Maka Allah murka terhadap kaum yang lemah itu sampai hari mereka bersua dengan-Nya. Firman Allah subhanahu wa ta’ala: mereka mengusir Rasul dan (mengusir) kamu. (Al-Mumtahanah: 1) Alasan ini dan yang sebelumnya menggugah kaum mukmin untuk memusuhi mereka dan tidak boleh menjadikan mereka teman, karena mereka telah mengusir Rasul dan para sahabatnya dari kalangan mereka, sebab mereka benci kepada ajaran tauhid dan mengikhlaskan ibadah hanya kepada Allah semata.
Karena itulah maka disebutkan dalam firman berikutnya: karena kamu beriman kepada Allah, Tuhanmu. (Al-Mumtahanah: 1) Yakni kamu tidak mempunyai dosa terhadap mereka, melainkan hanya semata-mata karena kamu beriman kepada Allah, Tuhan semesta alam. Semakna dengan apa yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya: Dan mereka tidak menyiksa orang-orang mukmin itu melainkan karena orang-orang mukmin itu beriman kepada Allah Yang Mahaperkasa lagi Maha Terpuji. (Al-Buruj: 8) Dan firman Allah subhanahu wa ta’ala: (yaitu) orang-orang yang telah diusir dari kampung halaman mereka tanpa alasan yang benar, kecuali karena mereka berkata, "Tuhan kami hanyalah Allah. (Al-Hajj: 40) Adapun firman Allah subhanahu wa ta’ala: Jika kamu benar-benar keluar untuk berjihad pada jalan-Ku dan mencari keridaan-Ku. (Al-Mumtahanah: 1) Yakni jika niatmu memang demikian, maka janganlah kamu mengambil mereka sebagai teman-teman dekatmu.
Dengan kata lain, dapat disebutkan bahwajika kamu benar keluar hanya untuk berjihad di jalan-Ku dan meraih rida-Ku kepada kalian, maka janganlah kalian berteman dengan musuh-musuh-Ku dan musuh-musuh kalian. Sesungguhnya mereka telah mengusir kalian dari rumah dan harta benda kalian, karena benci dan tidak suka dengan agama kalian. Firman Allah subhanahu wa ta’ala: Kamu memberitahukan secara rahasia (berita-berita Muhammad) kepada mereka, karena rasa kasih sayang.
Aku lebih mengetahui apa yang kamu sembunyikan dan apa yang kamu nyatakan. (Al-Mumtahanah: 1) Yakni kamu lakukan hal itu, sedangkan Aku mengetahui semua rahasia dan apa yang terkandung di dalam hati serta apa yang dinyatakan. Dan barang siapa di antara kamu yang melakukannya, maka sesungguhnya dia telah tersesat dari jalan yang lurus. Jika mereka menangkap kamu, niscaya mereka bertindak sebagai musuh bagimu dan melepaskan tangan dan lidah mereka kepadamu dengan menyakiti (mu). (Al-Mumtahanah: 1-2) Maksudnya, seandainya mereka mempunyai kemampuan untuk mengalahkan kalian, tentulah mereka tidak segan-segan menyakiti kalian dengan ucapan dan tangan mereka.
dan mereka ingin supaya kamu (kembali) kafir. (Al-Mumtahanah: 2) Yaitu mereka sangat menginginkan agar kamu tidak memperoleh suatu kebaikan pun. Dengan kata lain, permusuhan mereka kepada kalian telah mendarah daging, baik lahir maupun batinnya. Maka mengapa kalian berteman dengan orang-orang seperti mereka? Ini pun merupakan alasan lain yang menggugah hati kaum mukmin untuk memusuhi mereka. Firman Allah subhanahu wa ta’ala: Karib kerabat dan anak-anakmu sekali-kali tiada bermanfaat bagimu pada hari kiamat.
Dia akan memisahkan antara kamu. Dan Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan. (Al-Mumtahanah: 3) Yakni kekerabatanmu tidak dapat memberikan manfaat kepadamu di sisi Allah. Apabila Allah menghendaki keburukan bagimu, dan pemberian manfaat mereka (kepadamu) tidak akan sampai kepadamu, jika kamu membuat mereka puas terhadap apa yang dimurkai oleh Allah subhanahu wa ta’ala Dan barang siapa yang membiarkan keluarganya dalam kekafiran untuk memuaskan hati mereka, maka sesungguhnya dia kecewa, merugi, dan lenyap amalnya; dan tiada bermanfaat baginya di sisi Allah hubungan kekerabatannya, siapapun dia adanya, sekalipun dia adalah orang yang mempunyai hubungan kekerabatan dengan salah seorang nabi.
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Affan, telah menceritakan kepada kami Hammad, dari Sabit ibnu Anas, bahwa seorang lelaki pernah bertanya, "Wahai Rasulullah, di manakah ayahku?" Rasulullah ﷺ menjawab, "Di dalam neraka." Ketika lelaki itu pergi, beliau memanggilnya dan bersabda kepadanya, "Sesungguhnya ayahku (pun jika sama seperti ayahmu masuk neraka pula." Hadits riwayat Imam Muslim dan Imam Abu Dawud melalui Hammad ibnu Salamah dengan sanad yang sama.".
Allah lalu menjelaskan mengapa ia melarang kaum muslim membocorkan rahasia kepada kaum kafir. Jika mereka, orang-orang kafir yang memusuhi kamu, menangkap kamu atau mengalahkan kamu dalam perang, niscaya mereka bertindak sebagai musuh bagi kamu dengan berbuat kezaliman di luar batas kemanusiaan, karena orang kafir yang membenci Islam dan kaum muslim tidak bisa dijadikan sahabat setia; lalu melepaskan tangan mereka dengan tindakan dan lidahnya dengan kata-kata kasar dan tajam kepada kamu untuk menyakiti perasaan kamu, menghujat ajaran Islam, serta melukai kehormatan kamu sebagi muslim; dan mereka sangat menginginkan agar kamu kembali kafir, mengikuti keyakinan mereka. 3. Kaum kerabat dan anak-anak kamu yang selama ini menjadi kebanggaan kamu tidak akan bermanfaat bagi kamu pada hari kiamat, karena kehidupan di akhirat bersifat individual, tidak ada jual beli, tidak ada persahabatan, dan tidak ada tolong menolong. (al-Baqarah/2: 254); dan akhirat akan memisahkan hubungan di antara kamu, kecuali yang seiman akan dipertemukan di dalam surga. Dan Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan, kebaikan maupun keburukan yang disembunyikan maupun yang dinyatakan secara terbuka.
Dalam ayat ini diterangkan sebab-sebab yang lain Allah melarang kaum Muslimin berteman akrab dan saling menolong dengan orang kafir, yaitu:
1. Jika suatu waktu mereka menangkap atau mengalahkan kaum Muslimin, mereka pasti akan melakukan kezaliman yang di luar dugaan. Mereka berteman dengan kaum Muslimin semata-mata mencari keuntungan bagi diri dan golongan mereka. Bila tidak ada keuntungan yang diharapkan, mereka akan menjauhkan diri, bahkan akan menghancurkan kaum Muslimin.
2. Mereka selalu berusaha menjelek-jelekkan dan memusuhi kaum Muslimin. Bagaimana mungkin ada satu atau sebagian dari kaum Muslimin membukakan rahasia kepada mereka atau berteman erat dengan mereka. Orang yang dapat dijadikan teman itu hanyalah orang yang menginginkan kebaikan untuk kita, bukan sebaliknya.
3. Mereka mengharapkan kaum Muslimin mengingkari kebenaran dan kafir kepada Allah, sehingga kaum Muslimin sama dengan mereka, yaitu sama-sama kafir. Oleh karena itu, mereka hanya mau berteman erat atau bertolong-tolongan dengan kaum Muslimin selama hal itu bisa memenuhi keinginan-keinginan mereka.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
SURAH AL-MUMTAHANAH
(PEREMPUAN YANG DIUJI)
SURAH KE-60, 13 AYAT, DITURUNKAN DI MADINAH
Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Pengasih.
DISIPLIN
“Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu ambil musuh-Ku dan musuh kamu jadi penolong."
(pangkal ayat 1)
Yang kita artikan dengan sahabat-sahabat di sini adalah Auliya'.
Sebagaimana diketahui Auliya' adalah jamak dari wali. Arti wali bukan saja penolong, tetapi berarti juga pemimpin, pemuka, sahabat karib, orang yang melindungi. Bahkan pemimpin suatu negeri, sebagai gubernur, disebut juga wali. Ayah yang berhak mengawinkan anak perempuannya namanya wali juga. Oleh sebab itu kesimpulan arti dari wali adalah luas sekali, mencakup pembelaan, pertolongan, pelindung dan lain-lain. Arti yang cocok di sini ialah penolong. Sebab Haathib minta tolong kepada kaum musyrikin membela anaknya dan dirinya.
Kita telah maklum bahwa sebab utama dari turunnya ayat ialah karena Haathib berkirim surat kepada kaum musyrikin di Mekah menerangkan bahwa tentara Rasulullah di bawah pimpinan beliau sendiri akan menyerbu Mekah. Dengan perbuatannya ini Haathib telah membuat kontak dan membuka rahasia kepada musuh yang akan diperangi. Dengan perbuatan begini Haathib telah mengambil musuh jadi wali, yaitu orang tempat menumpahkan kepercayaan. Sudah nyata bahwa penduduk Mekah akan diperangi dan mereka masih menantang Islam. Memberitahu kepada pihak musuh adalah suatu perbuatan pengkhianatan, meskipun Haathib dalam niat hatinya bukan mengkhianat. “Yang kamu temui mereka dengan kecintaan." Maksud menemui di sini bukanlah semata-mata bertemu muka. Haathib tidaklah bertemu dengan musuh Allah dan musuh kaum Muslimin itu. Tetapi dia telah menemui dengan berkirim surat. “Padahal sungguh mereka telah kafir terhadap kepada apa yang telah datang kepada kamu dari kebenaran." Yaitu mereka telah jadi musuh Allah dan musuh kaum Muslimin, sebab mereka telah dengan terang- terangan menolak, tidak mau percaya kepada segala ajakan dan seruan kebenaran yang disampaikan oleh utusan Allah, yaitu agama yang menunjukkan kepada mereka jalan yang benar, mencegah mereka menyembah kepada yang selain Allah dan hanya tunduk kepada Allah saja. “Mereka usir Rasul dan kamu sendiri, karena kamu beriman kepada Allah, Tuhan kamu." Inilah sikap permusuhan yang paling besar yang telah mereka lakukan. Sampai Rasulullah terusir, dikeluarkan, atau diatur jalan hendak membunuhnya, sehingga kalau beliau menetap juga di Mekah sudah terang beliau akan dibunuh oleh mereka. Dan mereka usir pula orang-orang yang menyatakan iman kepada ajaran yang dibawa Rasul itu, sampai berduyun-duyunlah mereka hijrah meninggalkan Mekah dan berdiam di Madinah. Dan setelah pindah ke Madinah itu pun tidak kurang gangguan mereka dan usaha buruk mereka hendak menghancurkan ajaran Islam yang tengah tumbuh itu.
“Jika kamu keluar berjihad pada jalan-Ku dan mengharapkan keridhaan-Ku." Artinya, bahwa orang-orang yang beriman tidaklah boleh membuat hubungan dengan musuh Allah itu ketika Rasul dan orang-orang beriman bermaksud hendak keluar pergi memerangi musuh Allah yang kafir dan pernah mengusir Rasul itu; tidaklah pantas berhubungan dengan musuh di saat akan keluar meng-harapkan ridha Allah. Tidaklah pantas “Kamu berahasia kepada mereka dengan kasih sayang." Kamu pergi berhubungan secara rahasia, mengirim surat dengan perantaraan seorang perempuan, dengan tidak diketahui oleh Nabi. “Dan Aku lebih tahu dengan apa yang kamu sembunyikan dan apa yang kamu nyatakan." Maka percobaanmu membuat suatu perbuatan yang salah, secara rahasia itu, niscaya diketahui oleh Allah. Sebagai seorang yang beriman tidak bisa berbuat sesuatu yang tersembunyi dari pengetahuan Allah.
“Dan barangsiapa yang membuatnya diantara kamu, maka tersesatlah dia dari jalan yang turus."
(ujung ayat 1)
Sehingga kalau berhasil akan gagallah rencana besar yang sedang dirancangkan oleh Rasulullah ﷺ sebagai pemimpin, dan sangatlah besar dosa dan tanggung jawabmu jika hal ini kejadian. Alhamdulillah Rasulullah diberitahu oleh Allah sehingga maksudmu itulah yang gagal.
“Jika mereka dapat menangkap kamu."
(pangkal ayat 2)
Artinya jika rahasia penyerbuan ini mereka ketahui, sehingga tersebab itu mereka siap dan waspada, lalu penyerbuan itu mereka tangkis atau mereka dahului, sehingga mereka beroleh kemenangan dan maksud kamu dapat digagalkan. “Adalah mereka akan jadi musuh." Artinya bahwa orang yang kau anggap sebagai sahabat itu akan jadi musuh semua. Karena masalah itu bukanlah soal kekeluargaan dan persahabatan, melainkan soal keyakinan dan kepercayaan. Tidaklah dipercayai bahwa orang yang dikirimi surat oleh Haathib ini akan memegang rahasia. Dia mesti menyampaikannya kepada yang lain. Maka kalau mereka berhasil mempertahankan diri, di situlah akan ternyata kelak bahwa semua adalah musuh. “Dan akan mereka lancangkan kepada kamu tangan mereka." Orang yang mempertahankan pendirian yang salah, tegasnya orang yang kafir, tidaklah akan ada rasa belas kasihan. Jika kamu dapat mereka tawan, pastilah dendam mereka akan mereka balaskan. Tangan mereka akan lancang berbuat apa saja terhadap kamu, memukul mencincang, memenggal, dan membacok. “Dan lidah mereka dengan jahat." dengan memaki, menghina, mencerca, sehingga tikaman lidah itu pun akan lebih sakit daripada tikaman pedang.
“Dan senanglah mereka jika kamu kafir."
(ujung ayat 2)
Boleh diartikan bahwa dengan jalan menganiaya dengan tangan dan mencela dengan lidah, mereka senang sekali jika hatimu gentar dan takut, atau patah semangat, lalu kamu kafir. Bukan main senang mereka!
Dengan ayat ini Allah melukiskan dengan perantaraan Rasul-Nya bagaimana celaka datang bertimpa jika orang kalah dalam peperangan. Inilah uraian yang lebih tepat dan tajam dengan pepatah yang terkenal, “Wailun lil maghlub" (celakalah siapa yang kalah).
“Sekali-kali tidaklah akan ada manfaatnya bagi kamu hubungan keluarga kamu dan anak-anak kamu."
(pangkal ayat 3)
Kalau pegangan hidup sudah berbeda, kalau satu pihak sudah menerima iman kepada Allah dan Rasul, dan pihak yang lain masih bertahan kepada kemusyrikan dan kesesatan tidaklah ada manfaatnya lagi mempertahankan keluarga. Lantaran inilah maka telah berpisah antara anak yang beriman yaitu Abu Bakar, dengan ayah yang masih musyrik, yaitu Abu Quhafah. Demikian juga di antara ayah yang telah beriman yaitu Abu Bakar dengan anak yang masih musyrik, yaitu Abdurrahman bin Abu Bakar. Demikian juga sahabat-sahabat Nabi Muhammad ﷺ yang lain. Di saat terjadi perlawanan berhadapan (konfrontasi) hubungan kekeluargaan itu tidak dapat dipertahankan lagi. “Di hari Kiamat Dia akan memisahkan di antara kamu." Ini diperingatkan oleh Allah dengan perantaraan Nabi-Nya, agar orang-orang yang beriman dapat meneguhkan imannya dan jangan mencampur aduk soal iman dan aqidah dengan soal kekeluargaan.
“Dan Allah terhadap apa yang kamu kerjakan adalah melihat."
(ujung ayat 3)
Ujung ayat ini adalah peringatan bagi orang-orang yang beriman agar dia berhati-hati menjaga lahir dan batinnya. Terutama tentang hubungan keluarga.
Orang disuruh berbaik dengan keluarganya, walaupun mereka masih kafir. Tetapi hubungan yang baik sekali-kali jangan sampai merugikan perjuangan.
Tafsir of Surah Al-Mumtahanah
Reason behind revealing Surah Al-Mumtahanah
The story of Hatib bin Abi Balta`ah is the reason behind revealing the beginning of this honorable Surah.
Hatib was among the Early Emigrants and participated in the battle of Badr. Hatib had children and wealth in Makkah, but he was not from the tribe of Quraysh. Rather, he was an ally of Uthman. When the Messenger of Allah decided to conquer Makkah, after its people broke the peace treaty between them, he ordered the Muslims to mobilize their forces to attack Makkah, and then said,
اللْهُمَّ عَمِّ عَلَيْهِمْ خَبَرَنَا
O Allah! Keep our news concealed from them.
Hatib wrote a letter and sent it to the people of Makkah, with a woman from the tribe of Quraysh, informing them of the Messenger's intent to attack them. He wanted them to be indebted to him (so that they would grant safety to his family in Makkah).
Allah the Exalted conveyed this matter to His Messenger, because He accepted the Prophet's invocation (to Him to conceal the news of the attack).
The Prophet sent someone after the woman and retrieved the letter.
This story is collected in the Two Sahihs.
Imam Ahmad recorded that Hasan bin Muhammad bin Ali said that Abdullah bin Abu Rafi` -- or Ubaydullah bin Abu Rafi` -- said that he heard Ali say,
Allah's Messenger sent me, Zubayr and Al-Miqdad saying,
`Proceed until you reach Rawdat Khakh, where there is a lady carrying a letter. Take that letter from her.'
So we proceeded on our way, with our horses galloping, until we reached the Rawdah. There we found the lady and said to her,
`Take out the letter.'
She said, `I am not carrying a letter.'
We said, `Take out the letter, or else we will take off your clothes.'
So she took it out of her braid, and we brought the letter to Allah's Messenger.
The letter was addressed from Hatib bin Abu Balta`ah to some pagans of Makkah, telling them about what Allah's Messenger intended to do. Allah's Messenger said,
O Hatib! What is this?
Hatib replied,
`O Allah's Messenger! Do not make a hasty decision about me. I was a person not belonging to Quraysh, but I was an ally to them. All the Emigrants who were with you have kinsmen (in Makkah) who can protect their families. So I wanted to do them a favor, so they might protect my relatives, as I have no blood relation with them. I did not do this out of disbelief or to renegade from my religion, nor did I do it to choose disbelief after Islam.'
Allah's Messenger said to his Companions,
إِنَّهُ صَدَقَكُم
(Regarding him), he has told you the truth.
Umar said, `O Allah's Messenger! Allow me to chop off the head of this hypocrite!'
The Prophet said,
إِنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللهَ اطَّلَعَ إِلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ
اعْمَلُوا مَا شِيْتُمْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُم
He attended Badr. What can I tell you, perhaps Allah looked at those who attended Badr and said,
O the people of Badr, do what you like, for I have forgiven you.
The Group with the exception of Ibn Majah, collected this Hadith using various chains of narration that included Sufyan bin `Uyaynah.
Al-Bukhari added in his narration in the chapter on the Prophet's battles,
Then Allah revealed the Surah,
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا لَاا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء
O you who believe! Take not my enemies and your enemies as protecting friends...
Al-Bukhari said in another part of his Sahih, Amr (one of the narrators of the Hadith) said,
This Ayah,
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا لَاا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء
(O you who believe! Take not my enemies and your enemies as protecting friends'...) was revealed about Hatib, but I do not know if the Ayah was mentioned in the Hadith (or was added as an explanation by one of the narrators).
Al-Bukhari also said that:
Ali bin Al-Madini said that Sufyan bin `Uyaynah was asked, Is this why this Ayah,
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا لَاا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء
(O you who believe! Take not my enemies and your enemies as protecting friends'...) was revealed
Sufyan said,
This is the narration that I collected from `Amr, I did not leave a letter out of it. I do not know if anyone else memorized the same words for it.
The Command to have Enmity towards the Disbelievers and to abandon supporting Them
Allah's statement,
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُوا لَاا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاء
تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءكُم مِّنَ الْحَقِّ
O you who believe! Take not My enemies and your enemies as protecting friends showing affection towards them, while they have disbelieved in what has come to you of the truth,
refers to the idolators and the disbelievers who are combatants against Allah, His Messenger and the believers. It is they whom Allah has decided should be our enemies and should be fought. Allah has forbidden the believers to take them as friends, supporters or companions.
Allah the Exalted said in another Ayah,
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ الْيَهُودَ وَالنَّصَـرَى أَوْلِيَأءَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَأءُ بَعْضٍ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ
O you who believe!
Take not the Jews and the Christians as protecting friends; they are but protecting friends of each other. And if any among you takes them (as such), then surely, he is one of them. (5:51)
This Ayah contains a stern warning and a sure threat.
Allah the Exalted said,
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَكُمْ هُزُواً وَلَعِباً مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَأءَ وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِن كُنتُم مُّوْمِنِينَ
O you who believe!
Take not as protecting friends those who take your religion as a mockery and fun from among those who received the Scripture before you, nor from among the disbelievers; and have Taqwa of Allah if you indeed are true believers. (5:57)
يَـأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ الْكَـفِرِينَ أَوْلِيَأءَ مِن دُونِ الْمُوْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ للَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَاناً مُّبِيناً
O you who believe!
Take not for protecting friends disbelievers instead of believers. Do you wish to offer Allah a manifest proof against yourselves? (4:144)
and,
لااَّ يَتَّخِذِ الْمُوْمِنُونَ الْكَـفِرِينَ أَوْلِيَأءَ مِن دُونِ الْمُوْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَىْءٍ إِلَا أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَـةً وَيُحَذِّرْكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ
Let not the believers take the disbelievers as protecting friends instead of the believers, and whoever does that will never be helped by Allah in any way, except if you indeed fear a danger from them. And Allah warns you against Himself (His punishment). (3:28)
This is why Allah's Messenger accepted Hatib's excuse when he said that he only wanted to have a favor on the Quraysh, because of the property and family members he left behind in Makkah.
Allah's statement,
يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ
and have driven out the Messenger and yourselves (from your homeland),
follows His encouragement to fight against them and to avoid being their supporters. This is because they expelled the Messenger and his Companions on account of their hatred for Tawhid and worshipping Allah alone in sincerity.
This is why Allah the Exalted said,
أَن تُوْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ
because you believe in Allah, your Lord!
meaning, `your only fault is that you believed in Allah, Lord of all that exists.'
Allah the Exalted said in other Ayat,
وَمَا نَقَمُواْ مِنْهُمْ إِلاَّ أَن يُوْمِنُواْ بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
And they had no fault except that they believed in Allah, Almighty, Al-Hamid! (85:8)
and,
الَّذِينَ أُخْرِجُواْ مِن دِيَـرِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلاَّ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا اللَّهُ
Those who have been expelled from their homes unjustly only because they said:Our Lord is Allah. (22:40)
Allah said,
إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاء مَرْضَاتِي
If you have come forth to strive in My cause and to seek My good pleasure.
Allah says, `if you are as described here, then do not take the disbelievers as supporters. If you migrated in Jihad for My cause and for seeking My pleasure, then do not take My enemies and your enemies as protecting friends, after they expelled you from your homes and property in rage against you and rejection of your religion.'
Allah's statement,
تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ
وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ
You show friendship to them in secret, while I am All-Aware of what you conceal and what you reveal.
Allah asks, `do you do this while I know the secrets of the hearts, the intentions and all apparent things,'
وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ
إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاء وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ
And whosoever of you does that, then indeed he has gone astray from the straight path.
Should they gain the upper hand over you, they would behave to you as enemies, and stretch forth their hands and their tongues against you with evil,
meaning, `if they gain the upper hand over you, they would use every type of harm in their disposal to hurt you in words and action,'
وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ
and they desire that you should disbelieve.
meaning, `they are eager that you do not earn any good. Therefore, their enmity to you is outward and inward, so how can you become supporters of this type of people?' This also encourages the enmity.
Allah's statement,
لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ
وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Neither your relatives nor your children will benefit you on the Day of Resurrection. He will judge between you. And Allah is the All-Seer of what you do.
means, `your family relations will not benefit you with Allah if Allah decided to cause harm your way. Your relations will not benefit you if you please them with what angers Allah.'
Those who agree with their family being disbelievers in order to please them will have earned loss and failure and their deeds will be rendered invalid. Their relation will not benefit them with Allah, even if their relation was with a Prophet.
Imam Ahmad recorded that Anas said that a man said,
O Allah's Messenger! Where is my father
He said,
فِي النَّار
In the Fire.
When the man went away, the Prophet called him back and said:
إِنَّ أَبِي وَأَبَاكَ فِي النَّار
Verily, my father and your father are in the Fire.
Muslim and Abu Dawud also collected this Hadith.
If they were to prevail over you, they would be your enemies, and would stretch out against you their hands, to kill and assault you, and their tongues with evil [intent], with insults and reviling; and they long for you to disbelieve.
إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ (Should they have access to you, they will become your enemies, and will stretch their hands and tongues towards you with evil;...60:2). The verse indicates how bitter are the feelings of disbelievers towards Muslims. They would use all means, their hands and their tongues, and would spare no effort to harm the Muslims. Therefore, it is impossible that when they find an opportunity in their favor and overpower Muslims, they will ever exercise tolerance towards them.
وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ (...and they desire that you should reject the (true) faith...60:2). The greatest desire of the non-believers' hearts is to see the Muslims revert to disbelief. Thus when the Muslims stretch their hand of friendship towards them, it will be at the cost of their belief. They will never be happy with the Muslims unless they give up their faith.








