Ayat

Terjemahan Per Kata
وَهُوَ
dan Dia
ٱلَّذِيٓ
yang
أَنشَأَكُم
menciptakan kamu
مِّن
dari
نَّفۡسٖ
jiwa/diri
وَٰحِدَةٖ
satu/seorang
فَمُسۡتَقَرّٞ
maka tempat tetap
وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ
dan tempat simpanan
قَدۡ
sesungguhnya
فَصَّلۡنَا
Kami telah menjelaskan
ٱلۡأٓيَٰتِ
ayat-ayat/tanda-tanda
لِقَوۡمٖ
bagi kaum/orang-orang
يَفۡقَهُونَ
mereka yang memahami
وَهُوَ
dan Dia
ٱلَّذِيٓ
yang
أَنشَأَكُم
menciptakan kamu
مِّن
dari
نَّفۡسٖ
jiwa/diri
وَٰحِدَةٖ
satu/seorang
فَمُسۡتَقَرّٞ
maka tempat tetap
وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ
dan tempat simpanan
قَدۡ
sesungguhnya
فَصَّلۡنَا
Kami telah menjelaskan
ٱلۡأٓيَٰتِ
ayat-ayat/tanda-tanda
لِقَوۡمٖ
bagi kaum/orang-orang
يَفۡقَهُونَ
mereka yang memahami

Terjemahan

Dialah yang menciptakanmu dari diri yang satu (Adam), maka (bagimu) ada tempat menetap dan tempat menyimpan. Sungguh, Kami telah memerinci tanda-tanda (kekuasaan Kami) kepada kaum yang memahami.

Tafsir

(Dan Dialah yang menciptakan kamu) maksudnya yang mengadakan kamu (dari seorang diri) yaitu Nabi Adam (maka ada tempat tetap) bagimu di dalam rahim (dan tempat simpanan) bagimu di dalam tulang rusuk. Dalam suatu qiraat huruf qaf dibaca fatah; yang artinya tempat menetap kamu. (Sesungguhnya telah kami jelaskan tanda-tanda kebesaran Kami kepada orang-orang yang mengerti) tentang apa yang dikatakan kepada mereka.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir