Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَا
dan bukanlah
عَلَى
atas
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَتَّقُونَ
(mereka)bertakwa
مِنۡ
dari
حِسَابِهِم
perhitungan mereka
مِّن
dari
شَيۡءٖ
segala
وَلَٰكِن
akan tetapi
ذِكۡرَىٰ
peringatan
لَعَلَّهُمۡ
agar mereka
يَتَّقُونَ
mereka bertakwa
وَمَا
dan bukanlah
عَلَى
atas
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَتَّقُونَ
(mereka)bertakwa
مِنۡ
dari
حِسَابِهِم
perhitungan mereka
مِّن
dari
شَيۡءٖ
segala
وَلَٰكِن
akan tetapi
ذِكۡرَىٰ
peringatan
لَعَلَّهُمۡ
agar mereka
يَتَّقُونَ
mereka bertakwa

Terjemahan

Orang-orang yang bertakwa tidak ada tanggung jawab sedikit pun atas (dosa-dosa) mereka, tetapi (berkewajiban memberi) peringatan agar mereka (juga) bertakwa.

Tafsir

(Dan tidak ada atas orang-orang yang bertakwa) kepada Allah (pertanggungjawaban terhadap dosa mereka) orang-orang yang memperolok-olokkan ayat-ayat Allah (barang) sebagai huruf zaidah (sedikit pun) jika orang-orang yang bertakwa itu duduk-duduk dengan mereka (akan tetapi) kewajiban orang-orang yang bertakwa adalah (mengingatkan) memberikan peringatan kepada mereka dan juga nasihat (agar mereka bertakwa) tidak lagi memperolok-olokkan ayat-ayat Allah.

Topik

×
×