ٱلْأَنْعَام : ٥٥

  • وَكَذَٰلِكَ dan demikianlah
  • نُفَصِّلُ Kami jelaskan
  • ٱلۡأٓيَٰتِ ayat-ayat itu
  • وَلِتَسۡتَبِينَ agar menjadi jelas
  • سَبِيلُ jalan
  • ٱلۡمُجۡرِمِينَ orang-orang yang berdosa
Dan Demikianlah Kami terangkan ayat-ayat Al-Qur`an, (agar terlihat jelas jalan orang-orang yang saleh) dan agar terlihat jelas (pula) jalan orang-orang yang berdosa.
(Dan demikianlah) sebagaimana yang telah Kami jelaskan sebelumnya (Kami terangkan) Kami jelaskan (ayat-ayat) Al-Qur'an untuk menampakkan yang hak kemudian diamalkan (supaya jelas) supaya menjadi terang (jalan) kelakuan (orang-orang yang berdosa) kemudian engkau menjauhinya. Dalam suatu qiraat dibaca litubayyina; menurut qiraat lainnya dibaca litastabiina. Bila lafal sabiil dibaca nashab maka pembicaraannya ditujukan kepada Nabi ﷺ