ٱلْأَنْعَام : ٢٢

  • وَيَوۡمَ dan pada hari
  • نَحۡشُرُهُمۡ Kami menghimpun mereka
  • جَمِيعٗا semua
  • ثُمَّ kemudian
  • نَقُولُ Kami berkata
  • لِلَّذِينَ kepada orang-orang yang
  • أَشۡرَكُوٓاْ (mereka)musyrik
  • أَيۡنَ dimana
  • شُرَكَآؤُكُمُ sekutu-sekutu/sesembahan kamu
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • كُنتُمۡ kalian adalah
  • تَزۡعُمُونَ kamu katakan/mengakui
Dan (ingatlah), pada hari ketika Kami mengumpulkan mereka semua kemudian Kami berfirman kepada orang-orang yang menyekutukan Allah, "Dimanakah sembahan-sembahanmu yang dahulu kamu klaim (sebagai sekutu-sekutu Kami)?"
(Dan) ingatlah (hari yang di waktu itu Kami menghimpun mereka semuanya, kemudian Kami berkata kepada orang-orang musyrik) sebagai celaan ("Di manakah sesembahan-sesembahan yang kamu katakan dahulu?") yang kalian jadikan sebagai sekutu-sekutu Allah.