Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِن
dan jika
يَمۡسَسۡكَ
menimpakan kepadamu
ٱللَّهُ
Allah
بِضُرّٖ
dengan suatu bencana
فَلَا
maka tidak ada
كَاشِفَ
yang menghilangkan
لَهُۥٓ
baginya/padanya
إِلَّا
kecuali/melainkan
هُوَۖ
Dia(sendiri)
وَإِن
dan jika
يَمۡسَسۡكَ
Dia menimpakan kepadamu
بِخَيۡرٖ
dengan kebaikan
فَهُوَ
maka Dia
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
قَدِيرٞ
Maha Kuasa
وَإِن
dan jika
يَمۡسَسۡكَ
menimpakan kepadamu
ٱللَّهُ
Allah
بِضُرّٖ
dengan suatu bencana
فَلَا
maka tidak ada
كَاشِفَ
yang menghilangkan
لَهُۥٓ
baginya/padanya
إِلَّا
kecuali/melainkan
هُوَۖ
Dia(sendiri)
وَإِن
dan jika
يَمۡسَسۡكَ
Dia menimpakan kepadamu
بِخَيۡرٖ
dengan kebaikan
فَهُوَ
maka Dia
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
قَدِيرٞ
Maha Kuasa

Terjemahan

Jika Allah menimpakan kemudaratan kepadamu, tidak ada yang dapat menghilangkannya selain Dia; dan jika Dia memberikan kebaikan kepadamu, Dia Mahakuasa atas segala sesuatu.

Tafsir

(Jika Allah menimpakan suatu kemudaratan kepadamu) musibah, seperti sakit dan kemiskinan (maka tidak ada yang menghilangkannya) tidak ada yang bisa mengangkatnya (daripadanya selain Dia sendiri. Dan jika Dia mendatangkan kebaikan kepadamu) seperti kesehatan dan kecukupan (maka Dia Maha Kuasa atas tiap-tiap segala sesuatu) berada pada kekuasaan-Nyalah segala sesuatu itu; tidak ada seorang pun yang dapat menolaknya dari dirimu selain daripada-Nya sendiri.

Topik

×
×