Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَوۡ
atau
تَقُولُواْ
kamu mengatakan
لَوۡ
jikalau
أَنَّآ
sesungguhnya Kami
أُنزِلَ
diturunkan
عَلَيۡنَا
atas kami
ٱلۡكِتَٰبُ
kitab
لَكُنَّآ
sungguh kami adalah
أَهۡدَىٰ
lebih mendapat petunjuk
مِنۡهُمۡۚ
daripada mereka
فَقَدۡ
maka sesungguhnya
جَآءَكُم
telah datang kepadamu
بَيِّنَةٞ
keterangan yang nyata
مِّن
dari
رَّبِّكُمۡ
Tuhan kalian
وَهُدٗى
dan petunjuk
وَرَحۡمَةٞۚ
dan rahmat
فَمَنۡ
maka siapakah
أَظۡلَمُ
lebih zalim
مِمَّن
daripada orang
كَذَّبَ
mendustakan
بِـَٔايَٰتِ
dengan ayat-ayat
ٱللَّهِ
Allah
وَصَدَفَ
dan dia berpaling
عَنۡهَاۗ
daripadanya
سَنَجۡزِي
kelak Kami kelak akan memberi balasan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَصۡدِفُونَ
(mereka) berpaling
عَنۡ
dari
ءَايَٰتِنَا
ayat-ayat Kami
سُوٓءَ
seburuk-buruk
ٱلۡعَذَابِ
siksaan
بِمَا
dengan apa/disebabkan
كَانُواْ
adalah mereka
يَصۡدِفُونَ
mereka berpaling
أَوۡ
atau
تَقُولُواْ
kamu mengatakan
لَوۡ
jikalau
أَنَّآ
sesungguhnya Kami
أُنزِلَ
diturunkan
عَلَيۡنَا
atas kami
ٱلۡكِتَٰبُ
kitab
لَكُنَّآ
sungguh kami adalah
أَهۡدَىٰ
lebih mendapat petunjuk
مِنۡهُمۡۚ
daripada mereka
فَقَدۡ
maka sesungguhnya
جَآءَكُم
telah datang kepadamu
بَيِّنَةٞ
keterangan yang nyata
مِّن
dari
رَّبِّكُمۡ
Tuhan kalian
وَهُدٗى
dan petunjuk
وَرَحۡمَةٞۚ
dan rahmat
فَمَنۡ
maka siapakah
أَظۡلَمُ
lebih zalim
مِمَّن
daripada orang
كَذَّبَ
mendustakan
بِـَٔايَٰتِ
dengan ayat-ayat
ٱللَّهِ
Allah
وَصَدَفَ
dan dia berpaling
عَنۡهَاۗ
daripadanya
سَنَجۡزِي
kelak Kami kelak akan memberi balasan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَصۡدِفُونَ
(mereka) berpaling
عَنۡ
dari
ءَايَٰتِنَا
ayat-ayat Kami
سُوٓءَ
seburuk-buruk
ٱلۡعَذَابِ
siksaan
بِمَا
dengan apa/disebabkan
كَانُواْ
adalah mereka
يَصۡدِفُونَ
mereka berpaling

Terjemahan

atau agar kamu (tidak) mengatakan, "Jikalau Kitab itu diturunkan kepada kami, tentulah kami lebih mendapat petunjuk daripada mereka." Sungguh, telah datang kepadamu penjelasan yang nyata, petunjuk dan rahmat dari Tuhanmu. Siapakah yang lebih zalim daripada orang yang mendustakan ayat-ayat Allah dan berpaling darinya? Kelak, Kami akan memberi balasan kepada orang-orang yang berpaling dari ayat-ayat Kami dengan azab yang keras, karena mereka selalu berpaling.

Tafsir

(Atau agar kamu tidak mengatakan, "Sesungguhnya jika kitab itu diturunkan kepada kami tentulah kami lebih mendapat petunjuk dari mereka.") oleh karena kebersihan hati kami. (Sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan yang nyata) yaitu penjelasan (dari Tuhanmu, petunjuk dan rahmat) bagi orang yang mengikutinya (maka siapakah) artinya tidak ada seorang pun (yang lebih lalim daripada orang yang mendustakan ayat-ayat Allah dan berpaling) memalingkan diri (daripadanya. Kelak Kami akan memberi balasan kepada orang-orang yang berpaling dari ayat-ayat Kami dengan siksaan yang buruk) siksaan yang paling keras (disebabkan mereka selalu berpaling.).

Topik

×
Iklan
×
Iklan