Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَا
dan janganlah
تَقۡرَبُواْ
kamu dekati
مَالَ
harta
ٱلۡيَتِيمِ
anak yatim
إِلَّا
kecuali
بِٱلَّتِي
dengan yang (cara)
هِيَ
dia
أَحۡسَنُ
lebih baik
حَتَّىٰ
sehingga
يَبۡلُغَ
dia sampai
أَشُدَّهُۥۚ
dewasa
وَأَوۡفُواْ
dan penuhilah
ٱلۡكَيۡلَ
takaran
وَٱلۡمِيزَانَ
dan timbangan
بِٱلۡقِسۡطِۖ
dengan adil
لَا
tidak
نُكَلِّفُ
Kami membebani
نَفۡسًا
seseorang
إِلَّا
kecuali
وُسۡعَهَاۖ
kesanggupannya
وَإِذَا
dan apabila
قُلۡتُمۡ
kamu berkata
فَٱعۡدِلُواْ
maka berlaku adillah kamu
وَلَوۡ
walaupun
كَانَ
adalah
ذَا
mempunyai
قُرۡبَىٰۖ
kerabat
وَبِعَهۡدِ
dan dengan janji
ٱللَّهِ
Allah
أَوۡفُواْۚ
penuhilah
ذَٰلِكُمۡ
demikian itu
وَصَّىٰكُم
(Allah) mewasiatkan kepadamu
بِهِۦ
dengannya
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
تَذَكَّرُونَ
kamu ingat
وَلَا
dan janganlah
تَقۡرَبُواْ
kamu dekati
مَالَ
harta
ٱلۡيَتِيمِ
anak yatim
إِلَّا
kecuali
بِٱلَّتِي
dengan yang (cara)
هِيَ
dia
أَحۡسَنُ
lebih baik
حَتَّىٰ
sehingga
يَبۡلُغَ
dia sampai
أَشُدَّهُۥۚ
dewasa
وَأَوۡفُواْ
dan penuhilah
ٱلۡكَيۡلَ
takaran
وَٱلۡمِيزَانَ
dan timbangan
بِٱلۡقِسۡطِۖ
dengan adil
لَا
tidak
نُكَلِّفُ
Kami membebani
نَفۡسًا
seseorang
إِلَّا
kecuali
وُسۡعَهَاۖ
kesanggupannya
وَإِذَا
dan apabila
قُلۡتُمۡ
kamu berkata
فَٱعۡدِلُواْ
maka berlaku adillah kamu
وَلَوۡ
walaupun
كَانَ
adalah
ذَا
mempunyai
قُرۡبَىٰۖ
kerabat
وَبِعَهۡدِ
dan dengan janji
ٱللَّهِ
Allah
أَوۡفُواْۚ
penuhilah
ذَٰلِكُمۡ
demikian itu
وَصَّىٰكُم
(Allah) mewasiatkan kepadamu
بِهِۦ
dengannya
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
تَذَكَّرُونَ
kamu ingat

Terjemahan

Janganlah kamu mendekati (menggunakan) harta anak yatim, kecuali dengan cara yang lebih bermanfaat, sampai dia mencapai (usia) dewasa. Sempurnakanlah takaran dan timbangan dengan adil. Kami tidak membebani seseorang melainkan menurut kesanggupannya. Apabila kamu berbicara, lakukanlah secara adil sekalipun dia kerabat(-mu). Penuhilah pula janji Allah. Demikian itu Dia perintahkan kepadamu agar kamu mengambil pelajaran.”

Tafsir

(Dan janganlah kamu dekati harta anak yatim kecuali dengan cara) dengan sikap yang (lebih baik) yaitu cara yang di dalamnya mengandung kemaslahatan/manfaat bagi anak yatim hingga ia dewasa) seumpamanya dia sudah balig. (Dan sempurnakanlah takaran dan timbangan dengan adil) secara adil dan tidak curang. (Kami tidak memikulkan beban kepada seseorang melainkan sekadar kesanggupannya) sesuai dengan kemampuannya dalam hal ini; apabila ia berbuat kekeliruan di dalam menakar atau menimbang sesuatu, maka Allah mengetahui kebenaran niat yang sesungguhnya, oleh karena itu maka ia tidak berdosa, sebagaimana yang telah disebutkan dalam hadis Nabi ﷺ (Dan apabila kamu berkata) dalam masalah hukum atau lainnya (maka hendaklah kamu berlaku adil) jujur (kendatipun dia) orang yang bersangkutan (adalah kerabatmu) famili (dan penuhilah janji Allah. Yang demikian itu diperintahkan Allah kepadamu agar kamu ingat) dengan memakai tasydid agar menjadikannya sebagai pelajaran; dan juga dibaca dengan sukun.

Topik

×
×