Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قُلۡ
katakanlah
تَعَالَوۡاْ
marilah
أَتۡلُ
aku bacakan
مَا
apa
حَرَّمَ
mengharamkan
رَبُّكُمۡ
Tuhan kalian
عَلَيۡكُمۡۖ
atas kalian
أَلَّا
bahwa janganlah
تُشۡرِكُواْ
kamu mempersekutukan
بِهِۦ
denganNya/Tuhan
شَيۡـٔٗاۖ
sesuatu
وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ
dan/terhadap kedua orang tua
إِحۡسَٰنٗاۖ
berbuat baiklah
وَلَا
dan jangan
تَقۡتُلُوٓاْ
kamu membunuh
أَوۡلَٰدَكُم
anak-anakmu
مِّنۡ
dari
إِمۡلَٰقٖ
kemiskinan
نَّحۡنُ
Kami
نَرۡزُقُكُمۡ
Kami memberi rezki kepadamu
وَإِيَّاهُمۡۖ
dan kepada mereka
وَلَا
dan janganlah
تَقۡرَبُواْ
mendekati
ٱلۡفَوَٰحِشَ
perbuatan keji
مَا
apa
ظَهَرَ
nampak
مِنۡهَا
daripadanya
وَمَا
dan apa
بَطَنَۖ
tersembunyi
وَلَا
dan janganlah
تَقۡتُلُواْ
kamu membunuh
ٱلنَّفۡسَ
jiwa
ٱلَّتِي
yang
حَرَّمَ
mengharamkan
ٱللَّهُ
Allah
إِلَّا
kecuali
بِٱلۡحَقِّۚ
dengan hak/benar
ذَٰلِكُمۡ
demikian itu
وَصَّىٰكُم
(Allah) mewasiatkan
بِهِۦ
dengannya
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
تَعۡقِلُونَ
kalian menggunakan akal
قُلۡ
katakanlah
تَعَالَوۡاْ
marilah
أَتۡلُ
aku bacakan
مَا
apa
حَرَّمَ
mengharamkan
رَبُّكُمۡ
Tuhan kalian
عَلَيۡكُمۡۖ
atas kalian
أَلَّا
bahwa janganlah
تُشۡرِكُواْ
kamu mempersekutukan
بِهِۦ
denganNya/Tuhan
شَيۡـٔٗاۖ
sesuatu
وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ
dan/terhadap kedua orang tua
إِحۡسَٰنٗاۖ
berbuat baiklah
وَلَا
dan jangan
تَقۡتُلُوٓاْ
kamu membunuh
أَوۡلَٰدَكُم
anak-anakmu
مِّنۡ
dari
إِمۡلَٰقٖ
kemiskinan
نَّحۡنُ
Kami
نَرۡزُقُكُمۡ
Kami memberi rezki kepadamu
وَإِيَّاهُمۡۖ
dan kepada mereka
وَلَا
dan janganlah
تَقۡرَبُواْ
mendekati
ٱلۡفَوَٰحِشَ
perbuatan keji
مَا
apa
ظَهَرَ
nampak
مِنۡهَا
daripadanya
وَمَا
dan apa
بَطَنَۖ
tersembunyi
وَلَا
dan janganlah
تَقۡتُلُواْ
kamu membunuh
ٱلنَّفۡسَ
jiwa
ٱلَّتِي
yang
حَرَّمَ
mengharamkan
ٱللَّهُ
Allah
إِلَّا
kecuali
بِٱلۡحَقِّۚ
dengan hak/benar
ذَٰلِكُمۡ
demikian itu
وَصَّىٰكُم
(Allah) mewasiatkan
بِهِۦ
dengannya
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
تَعۡقِلُونَ
kalian menggunakan akal

Terjemahan

Katakanlah (Muhammad), "Marilah aku bacakan apa yang diharamkan Tuhan kepadamu. Jangan mempersekutukan-Nya dengan apa pun, berbuat baik kepada ibu bapak, janganlah membunuh anak-anakmu karena miskin. Kamilah yang memberi rezeki kepadamu dan kepada mereka; janganlah kamu mendekati perbuatan keji, baik yang terlihat ataupun yang tersembunyi, janganlah kamu membunuh orang yang diharamkan Allah kecuali dengan alasan yang benar.1 Demikianlah Dia memerintahkan kepadamu agar kamu mengerti.
Catatan kaki
1 *328) Yang dibenarkan oleh syariat seperti kisas, membunuh orang murtad, rajam dan sebagainya.

Tafsir

(Katakanlah, "Marilah kubacakan yang diharamkan atas kamu oleh Tuhanmu, yaitu) an bermakna menafsirkan (janganlah kamu mempersekutukan sesuatu dengan Dia dan) berbuat baiklah (terhadap kedua orang tua sebaik-baiknya dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu) dengan menguburkan hidup-hidup (karena) sebab (takut kemiskinan) kemelaratan yang kamu khawatirkan (Kami akan memberi rezeki kepadamu dan kepada mereka dan janganlah kamu mendekati perbuatan-perbuatan yang keji) dosa-dosa besar seperti perbuatan zina (baik yang tampak di antaranya maupun yang tersembunyi) yang kelihatan dan yang tidak kelihatan. (Dan janganlah kamu membunuh jiwa yang diharamkan Allah membunuhnya kecuali dengan sesuatu sebab yang benar.") yaitu seperti hukum kisas dan hudud murtad serta rajam bagi yang pezina muhshan. (Demikian itu) apa yang telah disebutkan itu (adalah yang diperintahkan oleh Tuhanmu kepadamu supaya kamu memahaminya) supaya kamu memikirkannya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan