Ayat

Terjemahan Per Kata
وَرَبُّكَ
dan Tuhanmu
ٱلۡغَنِيُّ
Maha Kaya
ذُو
mempunyai
ٱلرَّحۡمَةِۚ
rahmat
إِن
jika
يَشَأۡ
Dia menghendaki
يُذۡهِبۡكُمۡ
Dia akan melenyapkan kamu
وَيَسۡتَخۡلِفۡ
dan Dia menggantikan
مِنۢ
dari
بَعۡدِكُم
sesudah kamu
مَّا
apa/siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
كَمَآ
sebagaimana
أَنشَأَكُم
Dia menjadikan kamu
مِّن
dari
ذُرِّيَّةِ
keturunan
قَوۡمٍ
kaum/orang-orang
ءَاخَرِينَ
yang lain
وَرَبُّكَ
dan Tuhanmu
ٱلۡغَنِيُّ
Maha Kaya
ذُو
mempunyai
ٱلرَّحۡمَةِۚ
rahmat
إِن
jika
يَشَأۡ
Dia menghendaki
يُذۡهِبۡكُمۡ
Dia akan melenyapkan kamu
وَيَسۡتَخۡلِفۡ
dan Dia menggantikan
مِنۢ
dari
بَعۡدِكُم
sesudah kamu
مَّا
apa/siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
كَمَآ
sebagaimana
أَنشَأَكُم
Dia menjadikan kamu
مِّن
dari
ذُرِّيَّةِ
keturunan
قَوۡمٍ
kaum/orang-orang
ءَاخَرِينَ
yang lain

Terjemahan

Tuhanmulah Yang Mahakaya lagi penuh rahmat. Jika menghendaki, Dia akan memusnahkanmu. Setelah itu, Dia akan menggantimu dengan yang dikehendaki-Nya, sebagaimana Dia menjadikan kamu dari keturunan kaum lain (sebelummu).

Tafsir

(Dan Tuhanmu Maha Kaya) tidak membutuhkan makhluk-Nya dan juga tidak membutuhkan ibadah mereka (lagi mempunyai rahmat. Jika Dia menghendaki niscaya Dia memusnahkan kamu) hai penduduk Mekah yakni membinasakan kalian (dan menggantimu dengan siapa yang dikehendaki-Nya setelah kamu musnah) di antara makhluk-Nya (sebagaimana Dia telah menjadikan kamu dari keturunan orang-orang lain) yang telah Dia memusnahkan akan tetapi Dia tetap membiarkan kamu sebagai rahmat atas kamu sekalian.

Topik

×
×